Hi.
你好。
Do you have an appointment?
你有預約嗎?
Do you have a beer?
你有啤酒嗎?
Interesting day with Abigail?
今天和阿比蓋爾在一起嗎?
Yeah, with grief work.
是啊,哀傷輔導。
Trauma intervention.
心理創傷干預。
It's all on course.
都是規定流程。
I think she might be wrestling with a low grade depression.
我覺得她在努力克服自己的輕度抑郁。
She?
她嗎?
Nothing wrong with a little self medication, right doctor?
自我療法沒什么不好,對嗎?醫生。
Professional neutrality be damned.
保持專業人士的中立性太難了。
It's so hard to watch a bright young girl go so adrift.
看著這么聰明的小姑娘與社會脫節太難受了。
Perhaps it's time Abigail is released from clinical treatment.
也許是時候把阿比蓋爾從治療當中釋放出來了。
Released where?
釋放到哪兒?
Back into the wild?
回到社會中嗎?
Spending each day immersed in tragedy may be doing more harm than good.
讓她每天都沉浸在悲傷之中也許弊大于利。
She should be out in the world.
她應該回到現實世界中去。
Finding her footing, giving her the confidence to move forward.
找到她的立足處,給她前行的信心。
Abigail is in no condition to tackle her real world issues.
阿比蓋爾現在還不宜應對現實世界的事。
Where's she gonna live?
她要住哪里?
I'm not suggesting abandonment.
我不是說要放棄她。
Hannibal, this is a girl who was very attached to her parents.
漢尼拔,這個女孩非常依賴她父母。
You stepping in as a surrogate, would only be a crutch.
你代替她父母介入,只會鼓勵她繼續那種依賴。
I think Abigail need to figure things out for herself in a safe clinical environment.
阿比蓋爾需要一個安全的治療環境來理清頭緒。
And that will give her the confidence to move forward.
這樣才會給予她前行的信心。
I defer to the passion of my esteemed colleague.
我要向我同行的熱情表達我的敬意。
Passion's good. Gets blood pumping.
有熱情是好事。讓人熱血沸騰。