日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 漢尼拔第一季 > 正文

漢尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第57期:談論家庭

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

There's something so foreign about family, like an ill fitting suit.

家庭對我來說有些陌生,就像是一件不合身的西裝。
I never connected to the concept.
我對家從來沒什么概念。
You created a family for yourself.
你給自己建立了一個家。
Ah, well, I connected a family of strays.
我建立了流浪動物之家。
And thank you for feeding them while I was away.
還得謝謝你,在我外出時喂它們。
I was refering to Abigail.
我說的是阿比蓋爾。
Tell me about the Turner family.
說說特納一家吧,
Were they affluent? Well-to-do?
他們富裕嗎?是富人?
They lived like they had money.
他們過著富人般的日子。
Did your family have money, Will?
你們家富裕嗎?威爾。
We were poor.
我們家很窮困。
I followed my father from the boatyards of Biloxi and Greenville, to lakeboats on Erie.
我跟著我爸,從比洛克西到格林維爾一路到伊利,做船工。
Always the new boy at school, always the stranger.
永遠都是學校新來的男生,永遠都是個陌生人。
Always.
永遠都是。
What grudge was Mrs. Turner's killer harboring against her?
殺害特納夫人的兇手,心里對她懷著怎樣的怨恨?
Motherhood.
因為母愛。
Not motherhood.
不是母愛。
A perversion of it.
而是扭曲的母愛。

漢尼拔第一季

A modified Bordeaux Noir from Ali Bab's Gatronomie Practique.

阿里巴布寫的《烹飪實踐》里的改良版波爾多。
You promised to deliver your wife to my dinner table.
你答應過要把妻子帶來,一起吃晚餐的。
Well we'll have to polish up our act, we can't have you diagnosing our marital problems all in one fell swoop.
我們得注意我們的舉止,不能讓你一下子就看出我們的婚姻問題。
What am I about to put in my mouth?
我正要吃的這個是什么?
Rabbit.
兔肉。
He should have hopped faster.
他應該跳快點的。
Yes, he should have.
是啊,沒錯。
But fortunately for us he did not.
但幸好他沒有,不然我們就沒口福了。
Our friend Will seems haunted today.
我們的朋友威爾,今天似乎魂不守舍。
We don't know what nightmares lie coiled beneath Will's pillow.
我們不知道糾纏威爾的是怎樣的噩夢。
Children killing other children is not that unfamiliar a notion to Will.
兒童殺害兒童,對威爾來說并不是一個陌生的概念。
He still suspects Abigail Hobbs in her father's crimes.
他還在懷疑阿比蓋爾·霍布斯參與了她父親的案子。
Perhaps the nightmare under Will's pillow, is that he was wrong about her.
也許糾纏威爾的噩夢就是他冤枉了她。
Children tranport us to our childhoods.
孩子會讓我們聯想起自己的童年。
Will may feel the tug of life before the FBI, before you.
威爾可能在加入聯調局之前,在認識你之前,就感受到了生活的壓力。
Simpler times in boatyards with dad.
和父親在船塢的日子要簡單得多。
That life is an anker streamed behind him in heavy weather.
那種生活就像在惡劣天氣中將他穩住的錨。
He needs an anker, Jack.
他需要一個錨,杰克。

重點單詞   查看全部解釋    
polish ['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光澤,上光劑,優雅,精良
v. 擦亮,磨

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 惡夢,使人極其痛苦的事情或經歷,夢魘

聯想記憶
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: right here waiting中文版| 安玛奈特| 赖小子电影| 源代码 电影| 港股三大指数| 七年级下册语文练习册| 炙热电影| 同性gay| bo妞| 儿媳妇电视剧在线观看| 男生帅气动漫头像| 音乐僵尸| 红海行动2在线观看西瓜影院| 迷夜电影| 《起风了》数字简谱| 吻戏韩国电影| 妇女停经前有什么征兆| 迷宫1意大利劳尔| 武林外传一共多少集| 囧妈电影| 心经全文260字| 意大利火环1990| 张柏芝艳照无删减版| mc水观音| 原罪说| after4| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 降糖操30分钟降血糖视频| hellokitty壁纸| 张国立个人资料简介| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 红色诗词手抄报简单又漂亮六年级| 坂本梨沙| 澳门风云2演员表| 乱世三人行| 西野翔三级全部电影| 浙江卫视全天节目单| 高潮艺术| 炖鲫鱼汤怎么做好喝又营养视频| 第一财经今日股市直播间在线直播| 间宫夕贵电影|