Theresa. Are you gonna trust me now?
特蕾莎,你現(xiàn)在能信任我了嗎?
I don't know you.
我不認(rèn)識你。
You're gonna need to trust someone.
你需要能相信的人。
Don't worry.
別擔(dān)心。
You're safe here.
這里很安全。
Ordered you room service.
我給你叫了客房服務(wù)。
It's a $50 cheeseburger.
五十塊錢的芝士漢堡。
Theresa. The man who came after you at the laundry mat, you ever see him before?
特蕾莎。在洗衣店追殺你的那個(gè)人你以前見過他嗎?
No.
不知道。
Did it have anything to do with your Uncle Derek?
這事跟你叔叔德雷克有關(guān)嗎?
Is that why you didn't come to him?
所以你沒去投靠他?
I don't trust him.
我不信任他。
Why?
為什么?
What my dad said, before that man put a bullet in his head, he said it was Derek's fault.
這是我爸爸說的,他在被槍殺前的遺言,他說這都怪德雷克。
Hello.
你好。
Theresa, this is Harold, and he's gonna stay with you.
特蕾莎,這位是哈羅德他會在這兒陪著你。
Nice room.
房間不錯(cuò)啊。
Took the liberty of booking all four.
我自作主張訂了四間。
Your card.
用你的信用卡。
Guess I can use the miles.
看來我能賺積分哦。
Theresa can't be left alone here.
特蕾莎不能一個(gè)人留在這兒。
I'd better take this.
我最好把這個(gè)收起來。
And, uh, this.
還有這個(gè)。
I need you to stay here with Harold.
我要你和哈羅德待在一塊兒。
He'll take care of you.
他會照顧好你。
Where are you going?
你要去哪兒?
I'm gonna pay a man a visit.
我要去拜訪一個(gè)人。
I hack the uncle's cell phone account.
我侵入了她叔叔的手機(jī)賬戶。
The GPS signal is active, but he's not answering.
定位信號在活躍狀態(tài),但他不接電話。
Landale's involved.
蘭代爾也牽涉在內(nèi)。
I'm just not sure why they're still coming after her.
但我不明白他們?yōu)槭裁催€要追殺她。
Don't dawdle.
別偷懶。