Still miss the bullets, Brian?
還想念槍林彈雨的日子嗎,布萊恩
There they are, disaster.
災(zāi)星們來了
I'm sorry.
抱歉弄成這樣
I get you an invite to the most exclusive party in Abu Dhabi.
我把你們弄進阿布扎比最豪華的派對
Zafar.
扎法爾
No, no, you steal the host's car.
別來這套,你們偷了王子的車
And you jump it between two buildings.
還飛穿了兩棟大樓
Actually, it was three buildings.
實際上,是三棟大樓
Oh! Two, insult. Three, honor. My bad
噢,兩棟,侮辱你們了,三棟,太了不起了,我的錯
Wow, wow, wow.
哇,哇 哇
I have to say...
我得說
You've got an interesting
你們對低調(diào)
interpretation there of low key, Mr. Toretto.
真是做了一次有趣的詮釋,多雷托先生
I thought we had an understanding.
我以為我們已經(jīng)達成了共識
Sometimes you have to play the hand you're dealt.
有時你手里拿到什么牌,就得出什么牌
That's why I prefer to be the dealer.
所以我才想當發(fā)牌的人
Good night.
晚安了
Kicked out of my own garage.
把我從我的車庫趕出去
This is great.
好極了
May I?
能讓我看看嗎
Brian.
布萊恩
Give it to him.
把芯片給他
All that trouble for this little.... thing.
就是這么一小塊東西,鬧出這么大的動靜
With all due respect, Dom...
恕我直言,多姆
You really did great work back there. All of you.
你真是完成得太出色了,你們所有人都是
All of my men are now standing by...
現(xiàn)在我手下所有人員待命
and are fully at your disposal.
全都聽由你們差遣
Your call.
你來發(fā)令
Ramsey.
拉姆齊
Fire it up, and find me Shaw.
啟動天眼,找到肖