原聲文本:
Come to yell at me again?
你又要來沖我吼了嗎
Simon Stagg's head of security was murdered last night.
西蒙·斯塔格的安保主管昨晚被殺
The coroner took some skin samples.
法醫(yī)在現(xiàn)場(chǎng)采集了皮膚樣本
Hopefully they belong to the killer.
但愿是兇手的
See if you can find a match.
看看有沒有匹配結(jié)果
Can't be a coincidence that Stagg's benefit was attacked last night.
昨晚斯塔格的慈善晚宴遭到襲擊不是巧合
I'm going to interview Stagg now.
我這就去詢問斯塔格
I'll come with you. Your job is in here.
我跟你一起去。你的工作在這里
Stay in here and do it.
留下來搞定工作
Hey, dad. Hey, baby.
爸爸。寶貝
Gotta go.
我要走了
Why is my dad mad at you?
我爸為什么生你的氣
Work stuff.
工作上的事
Why are you mad at me?
你為什么生我的氣
You were supposed to meet me at Jitters
我們本來要在吉特見面
to give me some scientific background for my article.
你要給我的文章提供一些科學(xué)背景資料
And I didn't show up.
結(jié)果我沒去
And now I have to come up with a new article topic in 24 hours
現(xiàn)在我得在24小時(shí)之內(nèi)拿出一篇新文章
or I fail the assignment.
不然我的任務(wù)就無法完成
Iris-Don't say that you're sorry.
愛瑞絲 別說對(duì)不起
Okay, I know that you are.
我知道你有歉意
What I don't know is what is going on with you.
我不明白的是你到底怎么了
We grew up one bedroom down from each other.
我們?cè)谕粋€(gè)屋檐下長(zhǎng)大
Do you honestly think that I don't know when you're happy?
你真的以為我不知道你開心
Or sad or depressed or lost?
或傷心,沮喪,迷失時(shí)的樣子嗎
I'm gonna ask you one last time, Barry Allen,
我再問你最后一次,巴里·艾倫
and you better be honest with me.
你最好老實(shí)回答我
What the
你到底...
You want to know what's happening.
你想知道我發(fā)生了什么事
I'm fast now.
我現(xiàn)在能高速移動(dòng)
God, I just want to tell you.
天吶,我很想告訴你
How I feel.
我的感受
How you make me feel.
我對(duì)你的感覺
But I can't.
但是我不能說
Hell is going on with you?
你到底是怎么回事
We are not done talking about this.
這個(gè)問題我們還沒說完
That's impossible.
這是不可能的
There was a murder last night.
昨晚發(fā)生了一起謀殺案
These skin cells belong to the murderer,
這些皮膚細(xì)胞屬于兇手的
but these cells are naive.
但這些都是初始細(xì)胞
Stem cells that they can replicate
他們可以復(fù)制這些干細(xì)胞
and become any cell the body needs.
分析完成
They only come from babies.
這些只有嬰兒身上才會(huì)有
This means your killer is what, a newborn?
意思是你的兇手是新生兒?jiǎn)?/p>
You honestly think that someone wants to kill me?
你真的認(rèn)為有人要?dú)⑽覇?/p>
Well, we're not sure, Mr. Stagg, but...
我們還不確定,斯塔格先生,但是
an event you were being honored at was robbed at gunpoint.
在你受邀出席的典禮上發(fā)生了持械搶劫
And your head of security was found murdered this morning.
而你的安保主管今天早上被發(fā)現(xiàn)死于謀殺
I am a scientist and a philanthropist.
我是科學(xué)家,慈善家
We're not often the targets of assassins.
我們不該是殺手的目標(biāo)
Well... what about lawsuits?
那這些訴訟案呢
You got about 20 of those pending against you.
你有大概二十起懸而未決的訴訟案
It is a sad fact of life, Detective, that
這是無法改變的事實(shí),警探
when you earn a lot of money,
當(dāng)你賺了一大筆錢時(shí)
people who haven't think they can take yours.
人們認(rèn)為可以來分一杯羹
People like this guy, for example?
比如說這個(gè)人嗎
Danton Black?
丹東·布萊克
Danton Black.
丹東·布萊克
You fired him. Now he's suing you.
貨物升降機(jī)