And one day, before too long, you will present your son to the court.
在那之后, 有朝一日, 你還將帶著你的兒子上朝.
All the Lords of Westeros will gather here to see the little prince what if I have a girl?
維斯特洛所有的領(lǐng)主們 齊聚在這里朝見小王子-- 如果我生的是女兒呢?
Gods be good, you'll have boys and girls and plenty of them.
諸神慈悲, 你會(huì)生下有很多兒女.
What if I only have girls?
如果我只生女兒怎么辦?
I wouldn't worry about that.
我不會(huì)擔(dān)心這個(gè)的.
Jeyne Poole's mother had five children-all of them girls.
珍妮普爾的母親生了五個(gè)孩子-全都是女兒.
Yes, but it's highly unlikely.
是的, 但那是非常少見的.
But what if?
但假如我也這樣呢?
Well, if you only had girls, I suppose the throne would pass to Prince Joffrey's little brother.
嗯, 如果你只有女兒,我想王位會(huì)傳給喬佛里王子的弟弟.
And everyone would hate me.
而所有人都會(huì)恨我.
Nobody could ever hate you.
沒有人會(huì)恨你的.
Joffrey does. Nonsense.
喬佛里就會(huì). 胡說.
Why would you say such a thing?
為什么你要這么說?
That business with the wolves? Sansa, I've told you a hundred times:
因?yàn)槔堑哪羌? 珊莎, 我已經(jīng)告訴你一百次了:
A direwolf is not-please shut up about it.
冰原狼可不能當(dāng)-請(qǐng)不要再說了.
Do you remember your lessons?
你還記得你學(xué)過的東西嗎?
Who built the Iron Throne?
是誰造了鐵王座?
Aegon the Conqueror.
征服者伊耿.
And who built the Red Keep?
那誰是造了紅堡?
Maegor the Cruel.
殘酷者梅葛.
And how many years did it take to build my grandfather and Uncle were murdered here, weren't they?
那建造它花費(fèi)了多少年-- 我的祖父和伯父就是在這里被害的, 是嗎?
They were killed on the orders of King Aerys, yes.
他們是被伊里斯國王下令殺害的.
The Mad King. Commonly known as the Mad King.
瘋王. 人們稱他為瘋王.
Why were they killed?
為什么要?dú)⑺麄?
You should be speak to your father about these matters.
你應(yīng)該和你父親談這些事情.
I don't want to speak to my father-ever.
我不想和我父親談-再也不想.
Sansa, you will find it in your heart
珊莎, 最終你會(huì)在心里
to forgive your father.
原諒你父親的.
No, I won't.
不, 我不會(huì).