I'm afraid we need to intervene on our son's behalf and say no.
恐怕我們需要 代表我們的兒子說不
He's not up to the task. I know he can do it.
他擔(dān)負(fù)不起這個(gè)任何 我知道他能做到
The doctor says I need more responsibilities, not less.
醫(yī)生說我需要更多的責(zé)任心 而不是更少的
You're a man. Even if you could, why would you want to?
你是個(gè)男人 就算你可以 你有這個(gè)必要嗎
We just don't want you to tax yourself, darling boy.
我們只是不希望 你有那么大的負(fù)擔(dān) 親愛的
We met with Dr Wendell.
我們見過了文德爾醫(yī)生
He says Cam made an excellent recovery from his breakdown, and he thinks that he can do it.
他說卡姆已經(jīng)從他的精神崩潰中 很好地恢復(fù)過來了 而且他也覺得他能做到
Is this something to do with feminism?
這是什么女權(quán)運(yùn)動(dòng)嗎
We're living at the poverty level.
我們現(xiàn)在處于貧困水平
The girls are going to a terrible school.
女兒們要去一家很爛的學(xué)校
Our children went to the best schools.
我們的孩子們都上的 是最好的學(xué)校
It didn't add up to much.
但也沒什么效果啊
Our children are delightful!
我們的孩子很可愛
Absolutely, but not one of them is selfsupporting.
當(dāng)然了 但他們中沒有一個(gè) 能夠自給自足
Well, Murray, lest you forget, neither are we.
莫里 你忘了 我們也不能啊
I think it's admirable what Maggie's doing.
我覺得瑪姬所做的非常令人欽佩
I agree. Very commendable.
我同意 非常值得贊美
Don't we have some silver or some crystal we could sell?
我們沒有什么 銀子或水晶能拿去賣的
That wouldn't even pay for this meal.
那些連這頓飯錢都不夠
No. No, no, Maggie Stuart.
不 不 不 瑪姬 斯圖亞特
You cannot leave your family. Pauline, I'm desperate.
你不能離開你的家人 寶琳娜 我很絕望
We have no money. Here, like... like... What... what is this?
我們沒有錢了 給 這個(gè) 這個(gè) 這是什么
We've been doing this for 45 minutes.
我們這樣已經(jīng)45分鐘了
If you put this here, you have more room for everything else.
如果你把這個(gè)放在這 你就有更多空間放其他東西了
Why does he keep rearranging everything? It was fine before.
他為什么一直在換來換去 之前本來好好的
We have to go. We're heading into wretched traffic.
我們得走了 不然馬上就迎來交通高峰了
I know we have to leave. I'm saying goodbye to the girls.
我知道我們得走了 我現(xiàn)在在和女兒們道別
Sorry, Peter. Meme. Don't be upset.
對(duì)不起 彼得 米米 別難過
Honey. Who is this wimp?
寶貝 這家伙是誰
He's Carol Webber's cousin.
他是卡羅爾 韋伯的表哥
He's moving back to New York with his mom.
他正好要跟他媽媽搬回紐約去
He's making you drive? It's probably better if I do.
他讓你開車 我來開會(huì)比較好
Cam, take a picture of us.
卡姆 過來 給我們拍張照
Hey! Come on. Cam!
嘿 快點(diǎn) 卡姆
Mommy loves you.
媽媽愛你們