Pop, what about this one?
老爹,這個(gè)怎么樣?
Are you planning on buying that one?
你想買那個(gè)嗎?
I was just showing it to...
我就想顯擺給...
Put it back on the table before somebody else kicks your ass.
放回去免得被扁。
Have you guys seen the men's room?
你們知道男廁所在哪么?
Hey, Anton. Good to see you again.
你好啊,安東。再見到你真高興。
You know this guy?
這人你認(rèn)識(shí)?
That's some pretty serious equipment.
這些東西相當(dāng)不錯(cuò)啊。
Have you guys taken a safety course?
你們上過安全教育課嗎?
Take you, for instance.
比如說,你。
You're holding that thing sideways.
你這么橫著拿。
You can't aim it, And two, it'll eject a shell casing right into your face. See?
就沒法瞄準(zhǔn)其次,拋殼會(huì)打上你的臉。看到?jīng)]?
I'm gonna hold on to these while you guys get some more practice.
這些我保管了,你們就再多練練吧。
Have a nice day.
過得愉快。
Who the hell was that?
那哥們什么人啊?
Reese? I got a signal from your phone.
里瑟?我發(fā)現(xiàn)了你的手機(jī)信號(hào)。
Tell me you found Michael Pope.
告訴我你找到邁克·波普了。
He's the only one who knows who's coming after Hansen.
只有他知道誰會(huì)去找漢森的麻煩。
I found him, but somebody else found him first.
我找到了,但是有人先我一步。
Listen. Oh, Mikey.
聽好。小邁。
You were gonna tell him all about us.
你會(huì)把我們的事都告訴他。
Weren't you? Hmm?
是不是?
Head uptown.
去上城區(qū)。
Are you hearing this?
你聽見了么?
97th and Riverside.
97街跟河濱路交匯口。
Step on it.
趕快。
We're gonna put a couple in the back of his head.
我們給他腦后開幾個(gè)洞。
Make it look like a gang thing.
弄成幫派所為的樣子。
You gotta do something.
你快想辦法。
Relax. I'm on it.
放心。我搞定。
Keep the change.
不用找了。