日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 愛在日落黃昏時 > 正文

愛在日落黃昏時Before Sunset(MP3+中英字幕) 第7期:法國婊子

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

So...How long were you in Vienna, then? -Just a couple days.

那么... 你在維也納待了多久?-就幾天。
Did you meet another girl?
你碰到其他女孩了嗎?
Ah. Yeah, her name was Gretchen and she was amazing. -You did?
啊,是啊,她叫格蕾岑,她棒極了。-你真遇見了?
Yeah! The book's really a composite of the two of you. -Really?
是啊,事實上,那書是寫你們兩個的。-真的?
Oh, no. -No, I'm kidding. I know. You wouldn't believe I even went back to the train station.
哦不。-沒這回事,我只是開玩笑!你不會相信,我甚至還回到火車站。
I put up, you know, signs of my number in the hotel in case you'd been delayed. I was a total dork.
我支了個牌子,寫了我旅館的電話號碼,以免你來晚了找不到。我真是個笨蛋。
Let's go this way. Did you get any calls?
我們這邊走,有人打電話給你嗎?
Just a couple hookers looking for a gig. No, it was awful, I mean, what do you want me to say?
有幾個妓女打電話找嫖客。哦,那真是糟,我是說,你指望讓我說什么呢?
Ah! It's so sad. I'm so sorry.
哦,太讓人傷心了,我真抱歉。
I walked around for a couple days. Eventually, I flew home.
我就那么轉(zhuǎn)悠了幾天,最后,就飛回去了。
I owed my dad 2000 bucks who had warned me about French chicks, I have to say.
不得不說一句。我還欠了我爸2000塊,他之前警告我不要碰法國雞。
What did he tell you about French women?
他怎么對你形容法國女人的?
Nothing, the guy...He's never met any French women. He's never been east of the Mississippi. -Okay.
沒什么,他...他從來沒有遇見過法國女人。他從來沒有去過比密西西比河更東的地方。-好吧。
So why didn't you put "Six months later, the French bitch didn't show up"? You know, like...-No, but I did, I did.
那你干嘛不加上一句,“六個月過去了,那個法國婊子還是沒出現(xiàn)”?就像...-不,我寫了,我之前真的寫過。
You did? No. -Yeah. No. I mean, I made it more hopeful.
你真的寫過?不會吧。-是的。不對,我是說,我讓小說更加給人以希望。
I mean I wrote this whole fictional version in which you actually do show up.
我曾經(jīng)寫過一個整個虛構(gòu)的版本,寫你真的出現(xiàn)了。
Oh, what happens? - Well...um...-What?
哦,你怎么寫的?-那個...呃...-怎么了?
Uh. We make love for about 10 days straight, that's one part of it. -Oh, that's interesting. So the French slut, right? Yeah, ok ok. -Yeah, yeah, exactly.
呃,我們做愛做了整整十天,這還沒完。-哦,真有意思,一個法國蕩婦,對嗎?行吧。-對對,的確是。
It's just then they, you know, they start to know each other better and they realize they don't get along at all.
從那以后,他們開始更加了解對方然后他們意識到彼此并不合適。

sunset7.jpg

I like that. It's more real. -Yeah, well. My editor didn't think that way.

我喜歡那個版本,它更真實。-是啊,不過我的編輯可不這么想。
No. Everyone wants to believe in love. It sells, right? -Yeah, exactly, so...
是啊。誰都想相信愛情,為了暢銷嘛,對吧?-是啊,就是如此,所以...
So things are going well for you, right? I mean. Your book is a bestseller in the U.S...
就是說你一切都好,對吧?我是說,你的書是美國暢銷書...
It's a tiny bestseller, you know, and...-Oh, come on. - All right. Officially, yes.
只是本小小的暢銷書。你知道...-哦,別謙虛啦。-好吧,沒錯,理論上說,是的。
But I mean all those people haven't read Moby Dick, you know. So why should they read my book?
可大多數(shù)人連莫比·迪克的書都沒讀過,又怎么會來讀我的?
I haven't read Moby Dick and I liked your book, so...
我也沒讀過莫比·迪克的書,可是我就喜歡你的書,所以...
Thanks. I know...- Even though I thought you idealized the night of it.
謝謝。我明白...-即使...我覺得你把那一晚描繪得太完美了。
Aw! Come on, it's officially a fiction, right? I mean I'm supposed to...-No, no, I know, I know, I know.
哦,我說,這可是小說,對嗎?我本來就得... -不不,我知道,我知道。
I know. I thought, you know, there were times where you made me...Well, I mean, her, right? No, me. Okay, whatever. A little bit neurotic.
我知道,我覺得書里有幾處,你讓我看起來...呃,我是說她,對嗎?不,還是我。算啦,管她是誰。總之有點神經(jīng)質(zhì)。
You are a little bit like that, aren't you?
你確實有點啊,不是嗎?
You think I'm neurotic?
你認為我神經(jīng)質(zhì)?
No, no, no. Come on, I'm kidding. Where did I do that? I didn't do that.
沒有,這是個玩笑而已。我哪那么寫了,我才沒有呢。
Oh, maybe it's just me, you know...
可能只是我這樣吧,你知道的...
Reading something, knowing the character in the story is based on you, it's both flattering and disturbing at the same time.
讀到一個故事,知道故事中的人物是以自己為原型的,這既讓人受寵若驚,也讓人心神不寧。
How is it disturbing?
怎么會讓人心神不寧的?
I don't know. Just being part of someone else's memory. Seeing myself through your eyes. How long did it take you to write it?
我不知道,只是成為他人記憶中的一部分。透過你的眼看到我自己。這本書你寫了多久?
Um, uh...Three or four years, on and off.
嗯,三四年吧,時斷時續(xù)的。
Wow, that's a really long time to be writing about one night.
哇,你花了那么長時間去寫一個晚上發(fā)生的事情。
Yeah, I know. Tell you about it.
是啊,我知道,你說的沒錯。

重點單詞   查看全部解釋    
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構(gòu),杜撰,小說

聯(lián)想記憶
flattering ['flætəriŋ]

想一想再看

adj. 奉承的;諂媚的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
fictional ['fikʃənl]

想一想再看

adj. 虛構(gòu)的,小說的

 
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 煩擾的;令人不安的 v. 干擾;打斷(dist

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女同恋性吃奶舌吻完整版| 速度与激情10什么时候上映的| 中医基础理论试题题库及答案| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 日本大片网站| 抖音主页| 小城故事多三观不正| 枕边凶灵完整版免费播放| 毕业论文3000字范文| 韩国xxxxxxxxxxxx| 浙江地图全图高清版大图| 女总裁电视剧大结局| 双重欲望| 房屋归属协议书模板| 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 我是传奇 电影| 贝克| 炊事班班长述职报告| 马樱花| 龙的传人第四季| 天河电影演员表| 一江春水向东流 电视剧| 拔萝卜电影| 降魔的| 愚人节快乐的英文| 拔萝卜视频免费播放| 快乐到底| 饥渴的少妇电影完整版| 诺比特电影免费观看完整版国语版| 金靖星座| 我们的高清免费视频观看| 黄录象| 欧诺拉电影| 山楂树之恋电影剧情简介| 微笑江湖| 李玟雨| 美丽的日子 电视剧| 周星驰原名| 艳肉观世音性三级| 相声剧本(适合学生)| 玖色|