Just make sure it's off!
去確認(rèn)一下是不是關(guān)了吧!
It is off. I think.
是關(guān)了。我覺得。
Well, just make sure it is.
你就去確認(rèn)一下吧。
I will make sure it is.
我待會就去確認(rèn)。
And if it's already off...
如果是關(guān)著的怎么辦...
I'll just walk away!
那我走開就好了!
Will he get off my back! What is he? The soldering iron police? It's off. That means I turn it on...and just walk away!
就不能少啰嗦幾句嗎!他是誰啊?烙鐵警察嗎?已經(jīng)關(guān)好了。就是說我要打開...然后走開就好了!
Oh four! I mean five! I mean fire!
哎呀"著果了"!我是說"著喔了"!是"著火了"!
Now let's see what we have here.
先看看手頭這東西是啥。
"Stand upright." Now, I can't read it...Oh, not me! I am a giddygoat! Okay. "Remove safety clip."
"直立"。現(xiàn)在,我看不見字了...哦,不是讓我直立!我真蠢!好的。"拔出保險(xiǎn)夾"。
Don't look at my feet!
別看我的腳!
Fire? Fire...No...? "Aim nozzle at base of fire."
這兒著火了。著火了...好吧。"將噴嘴對準(zhǔn)火焰根部。"
Oh, that is typical! Why has it done that?
哦,每次都這樣!為什么會這樣?
I'll just put this over here, with the rest...of the fire.
我還是把它放在這一起燒吧。
011 53...No. 011...011 huh...0118 999...0118 999...3!
011 53... 不對。011...011 額...0118 999...0118 999...3!