日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

《絕望的主婦》第341期:你有酗酒問題嗎?

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hey. You, um, you recovered fromall of yesterday's excitement?

嗨,你...從昨天的興奮里恢復過來了嗎?
Oh, truthfully, I haven't been able to get my mind off it. What a scare, huh?
說實話,我還是忘不掉,太嚇人了,是吧?
Yeah, although I still can't figure out how my boys managed to sneak past you.
是,不過我還是想不通我家孩子怎么會在你的眼皮底下溜走的。
Well, you know how boys are at that age. They're escape artists.
你知道這個年紀的孩子,他們是逃跑專家。
Like lightning. It's just, Penny...
就像閃電一樣。只不過...penny...
Penny?
Penny?
Well, I mean, I just don't understand how Porter and Preston managed to
我是說...我就是搞不懂Porter和Preston是怎么
wrangle her into the stroller and then make it out your front door without you even noticing.
把她弄到車上然后又在你不知不覺的時候跑到前門的,
I guess if you'd fallen asleep, it could've happened like that, I, I guess.
我想如果你睡著了...就有可能會這樣,我想。
You know, I think, um, I must have been cleaning the kitchen,
我想可能是我在清理廚房,
and I, I just didn't hear them because ofthe noise from the dishwasher.
可能是洗碗機的聲音太吵,所以我才沒有聽到。
Look, I apologize in advance for how this is going to sound,
我先為下面的話給你道歉,
but I have to ask. It's just going to eat awayat me. Were you drinking while baby-sitting my kids?
不過我要問你,我快忍不住了,你在照看我孩子的時候有喝酒嗎?
No! Ah, you know, I may have had just the tiniest little bit of Chardonnay.
沒有。也許我喝了一丁點夏敦埃酒。
Oh, gosh, you got drunk and you passed out.
天啊,你喝醉了,然后昏了過去。
Lynette, if I close my eyes even for a moment, it's because of these antihistamines I've been taking.
Lynette,如果我有合上眼睛半秒,那也是因為我一直在吃的抗組胺劑。
Really? Is that why you passed out on your front lawn yesterday morning?
真的嗎,你昨天早上在草坪上昏倒也是因為這個?
Now that you're speaking to me in a fairly accusatory tone, may I remind you that I was doing you a favor?
既然你用這種責備的語氣說話,也許我該提醒你我是在幫你的忙。
You put my kids in danger and then you lied about it.
你讓我的孩子處地危險,而后又為此說了謊。
Do you not get how big that is? Do you have some kind of problem with alcohol?
你知道事情有多嚴重嗎?你有酗酒問題嗎?
No! The only problem I have is with your children.
沒有,我唯一的問題就是你的孩子。
They're incorrigible because you let themrun amok. And if I hadn't drifted off,
他們無可救藥,都是因為你讓他們放肆。就算我沒有睡著的話,
they would have waited until I was in the bathroom or stuck on the phone or upstairs doing laundry.
他們也會等到我上廁所、接電話,或者洗衣服的時候跑出去。
On any given day, how many glasses of wine do you put away?
你一天要喝多少杯酒?
I will not be spoken to like that. I just won't.
不要用這種態度跟我講話,不要。

重點單詞   查看全部解釋    
tone [təun]

想一想再看

n. 音調,語氣,品質,調子,色調
vt. 使

 
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

聯想記憶
incorrigible [in'kɔridʒəbl]

想一想再看

adj. 無藥可救的,積習難改的,固執的 n. 不可救藥

聯想記憶
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等細麻布

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,謝罪

聯想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
porter ['pɔ:tə]

想一想再看

n. 搬運工,門房,(火車臥鋪車廂或豪華車廂的)乘務員,

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
?

關鍵字: 絕望主婦 酗酒

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 知否知否应是绿肥红瘦观看| 人流后饮食| 你在想什么| 大秧歌演员表全部| 三年电影| 民国往事电视剧演员表| someonelikeyou歌词中文翻译| 美女写真116| 美女拉屎| 吴雪雯| 韩国伦理电影女演员| 索玛花开 电视剧| 石灰和碱的6种配方| 色在线视频| 《无人生还》电影在线观看| 郑俊河| 幸福年简谱| 谭天谦| footjob videos| 妈妈的花样年华演员表全部| 辕门外三声炮歌词| 红灯区| 欢场| 《电业安全工作规程》电力线路| 局中局演员表| 曼娜回忆录高清视频播放| 恶魔地狱| 液氨化学性质| 富贵黄金屋国语| 365黑| 扭曲的欲望| 胸肌图片| 芭芭拉·布薛特| 申河均| 所求皆所愿| 慕思成| 脚心视频| naughty america| 《桂花雨》课后题答案| 电影《大突围》完整版| 电影《地狱神探》|