What are you doing here?
你來(lái)干什么?
There's something I need to talk to you about. It's important.
有些事要跟你說(shuō),很重要。
There's nothing for us to talk about.
沒(méi)什么好說(shuō)的。
Shut up and listen. Deirdre's father, Noah Taylor, somehow found out about Zach and he wants to meet him.
閉嘴聽(tīng)我說(shuō)。Deirdre的父親,Noah Taylor,不知何故發(fā)現(xiàn)了Zach的事他要見(jiàn)他
Somehow found out? Like, maybe you told him?
“不知何故”?就是你告訴他的吧。
Noah is no friend of mine. But he's very rich and powerful and he's terminal and he wants to meet his grandson before he dies.
Noah可不是我朋友。不過(guò)他有錢有勢(shì),而且快死了。他想在死前見(jiàn)外孫一面
Absolutely not.
沒(méi)門。
Well, you'll be surprised, but I agree with you.
也許你會(huì)奇怪,但我同意你。
Noah destroys everything he touches, and the last thing either ofus wants is for this guy to get his hooks into Zach.
Noah會(huì)毀壞和他有關(guān)的一切,我們倆誰(shuí)也不想見(jiàn)到他和Zach有什么關(guān)聯(lián)
What are we supposed to do?
那我們?cè)趺崔k?
You and Zach need to vanish. Just stay outof sight until nature takes its course with Noah.
你和Zach得避開(kāi)一陣子。直到Noah死了。
If we leave, we won't be coming back. You'll never see your boy again.
如果我們走了,就不會(huì)回來(lái),你就再也見(jiàn)不到你兒子了。
I know.
我知道。