I want to gamble in stocks with the hope of gains.
我想要冒險(xiǎn)投資股票,希望能有收益。
If I were you,I would give it a second thought.
如果我是你,我就會(huì)再慎重考慮一下。
重點(diǎn)講解:
I'd like to take the risk in investing in stocks with the hope of gains.
I want to gamble in stocks with the hope of gains.
當(dāng)擁有一定的存款就想要投資,表達(dá)“冒險(xiǎn)投資股票”可以說:take the risk in investing in stocks,短語take the risk就表示“冒險(xiǎn)”,口語中用gamble in更能凸顯出其風(fēng)險(xiǎn)性,gamble本意是“賭博”,gamble in的意思就是“冒險(xiǎn)去做某事”。