Gossip Girl,《緋聞女孩》
A:All right, well, I'm fine.
甲:好吧,呃,我很好。
B:Dan, you've been sleeping all day, cutting class. I...I caught you watching “Wild Hogs” and laughing.
乙:丹,你整天都在睡覺,還翹課。我…我看到你邊看《荒野大飚客》邊傻笑。
A:It's okay to admit that you're depressed that Georgina took the baby.
甲:我們都承認(rèn)喬治娜帶走了孩子讓你很沮喪。
B:Guys, I'm sleeping because I haven't in months. I'm laughing because I... I finally got the stench of baby poop out of my nostrils. I'm relieved, all right? I mean, it's not like I've been hiding out here. I went out. I got a...I got a haircut.
乙:伙計們,我睡覺是因為我?guī)讉€月都沒好好睡過了。我笑是因為我…我不用每天聞嬰兒糞便的臭味了。我解脫了,行嗎?我是說,我并沒有躲在家里,我出門了,我去…我去剪頭發(fā)了。
A:You thought Milo was your son. You watched as he was bom. You held him in your arms.
甲:你把麥洛當(dāng)成是自己的兒子。你從他出生就看著他長大。你抱過他。
B:You loved him.
乙:你愛過他。
A:But he wasn't mine. He...he was...he was a waste of a summer. Now if you will excuse me, thank you for coming.
甲:但是他不是我兒子。他…他…他害我白白浪費了一個署假。現(xiàn)在請原諒,謝謝你們過來。