Last week I went shopping with Caroline. You're right. She spends money as if it were going out of style.
上周我和凱若琳去購物。你說得對,她花起錢來毫無節制。
Told you before. But you can't compare to her; her family is rich.
早告訴你了。但你不能和她比,她家里有錢。
重點講解:
She has no control when it comes to spending money.
She spends money as if it were going out of style.
有些人花錢“大手大腳”,毫無節制,英語中我們可以說:She has no control when it comes to spending money.句型when it comes to…表示當涉及…時”,但口語中還有一個更貼切的說法,即She spends money as ifit were going out of style, go out of style表示落伍,跟不上。