We’ve really enjoyed having you as a guest. Right, Gaby?
真的很高興你在此做客,是吧,Gaby?
Absolutely. Xiao Mei, you are a very special girl, so, so you take care, okay?
當(dāng)然小梅,你是一個(gè)非常特殊的女孩,那,那你要保重,好嗎?
Oh!
噢!
Thanks for all your help, Carlos.
多謝你拔刀相助,Carlos。
My pleasure, Father. Bye bye.
我的榮幸,神父,拜拜。
Ladies?
女士們?
Please don't tell me you're crying just because you can't have the maid you want.
別告訴我你在哭是因?yàn)槟闾胍@個(gè)女傭。
Carlos, she wouldn't have been just a maid.
Carlos,她不只是個(gè)普通女傭。
She would have been the best damn maid ever.
她可是萬(wàn)里挑一。
God, you're pathetic.
天,你真可憐。
Shut up.
閉嘴。
Hey, something's going on.
嘿,來(lái)看看發(fā)生了什么?
Father Crowley, Xiao Mei, Xiao Mei!
Crowley神父,小梅,小梅
Is there a problem?
有什么問(wèn)題嗎?
Well, Xiao Mel doesn't want to go back to China.
小梅不想回中國(guó)去。
She wants to stay here and work for you.
他想留在這里,給你們干活。
What? Why?
什么?為什么?
She says Mrs. Solis treated her with more kindness than she's ever known.
她說(shuō)Solis太太對(duì)她非常好。
She now thinks of you two as family.
她已經(jīng)把你們當(dāng)成家人。
Oh, really? Oh, of course you can stay! Oh!
噢,真的?當(dāng)然,你可以留下!
Gaby...
Gaby…
Carlos, she thinks of us as family.
Carlos,她把我們當(dāng)成家人。