So if I get a beating from him,you're gonna get a beating from her.
所以我挨他打 你就要挨她打
So you want to tell or you want to get up and get that remote?
所以你是想要告密 還是起來(lái)自己去拿遙控器?
Drew stamped Tonya's blackmail "Return to sender.”
Drew摧毀了Tanya的恐嚇 "重新拿回主權(quán)"
What is it? Never mind.
啥事? 算了
Ohand,uh,while you're up,make sure you get mesome popcorn.
既然你站起來(lái)了 就順手拿爆米花來(lái)
One standoff down,one to go.
一個(gè)危機(jī)解決 還有另外一個(gè)
Ma? Are you okay?
媽媽 你沒(méi)事吧?
I'm fine.
我很好
You're not mad?
你沒(méi)生氣?
No. Why would you think that?
沒(méi)有 你為什么會(huì)這么想?
Because those mashed potatoesjust started bleeding.
因?yàn)槟切┩炼鼓喽冀o你搗出血啦
You know I didn't meanto upset you.
你知道我無(wú)心讓你生氣
Who's upset? I'm not upset.
誰(shuí)生氣了? 我沒(méi)有生氣
You want to learn algebra with your grandma,that's fine by me.
你想跟你外婆學(xué)代數(shù) 我沒(méi)意見(jiàn)
It is? No,it's not.
真的? 不 不是真的
Why would you go runningto her instead of me?
你為什么跑去找她 而不來(lái)找我?
What was wrong with theway I was teaching you? Everything.
我教你的方式怎么錯(cuò)了? 全錯(cuò)
Nothing. Something.
沒(méi)錯(cuò) 不對(duì)
It's just that the way you were teaching me,I couldn't get it.
只是你教的方式 我接受不了
Well,I was doingthe best I could.
我已經(jīng)盡力
I know,and that's okay.
我知道 這沒(méi)什么
Because there's a lot of other things I learn from you.
因?yàn)槲覐哪闵砩蠈W(xué)到很多其他東西
Yeah?
真的?
Yeah,like,uh,don't put plaidsand stripes together.
對(duì) 比如搭配衣服的時(shí)候 別把格子和條紋搭配在一起
And don't leave fake leatheron the radiator,'cause it'll melt.
別把人造纖維搭在暖氣上 因?yàn)樗鼤?huì)融化
And don't answerthe phone past 7:00,because it's probablya bill collector.
不要接7點(diǎn)以后的電話 因?yàn)楹芸赡苁谴哔~單的
The advice about white girlswas priceless.
關(guān)于白人女孩的建議 更加是無(wú)價(jià)之寶
I'm sorry,baby. I just wanted to bethe one to help you.
我很抱歉 寶貝 我只是想要成為對(duì)你有幫助的人
How's everything going? Better.
事情進(jìn)展得怎么樣了? 好點(diǎn)了
Mm-mm,better's not good enough. We're calling your grandma.
嗯-嗯 好點(diǎn)可不夠 我們給你外婆打電話
My mother hated to ask my grandmother for help.
我媽媽討厭向外婆尋求幫助
So I knew I had a choice:learn or die.
所以我只有一個(gè)選擇 要么學(xué)會(huì) 要么去死
Okay,"10N"equals 40.
好 10N=40
"N" equals four.
N=4
Nine plus "9X" equals nine.
9+9X=9
"X" equals zero. Okay.
"X"等于0 -好的
144 equals minus 12 times "X" plus five.
144=-12*(X+5)
Minus
17.
Oh! Good job,baby.
噢! 好樣的 寶貝
"3N" minus five equals negative-eight times six plus "5N".
3N-5=-8(6+5N)
"N" equals negative one.
"N"等于負(fù)1
Oh! Look like somebody gonna get some pizza!
噢! 看來(lái)有人要得到匹薩了!
If all studying were rewarded with pizza,then Charles Barkley would've won a Nobel Prize.
如果所有的付出都能贏得匹薩 那Charles Barkley(籃球運(yùn)動(dòng)員)都能得諾貝爾獎(jiǎng)
We waited for the results of the test.
我們等著考試的結(jié)果
But I knew for sure that I had knocked it out of the park.
但我知道我肯定分?jǐn)?shù)好的驚人
Chris,you got every single answer wrong.
Chris 你每道題都錯(cuò)了
What?!
什么?!
Because of you,we don't get pizza.
就因?yàn)槟?我們得不到匹薩
Calm down,everybody! Guys!
冷靜 各位! 伙計(jì)們!
Nice going,mud bone.
有你的 軟骨頭
Wait,how could I get every single one wrong? There must be some mistake.
等一下 我怎么會(huì)每道題都錯(cuò)了? 肯定哪里出錯(cuò)了
There was. Unfortunately,you made it.
的確是 很不幸 是你犯的錯(cuò)
You answered question one on line two. Subsequently,all the answersthat followed were wrong.
你把第一行的答案寫(xiě)在第二行 結(jié)果下面所有的題都錯(cuò)啦
Isn't that how Bush got elected?
那不就是布什競(jìng)選成功的辦法嗎?
If you hadn't done that,you would've scored 100.
如果你沒(méi)有填錯(cuò) 你就得一百分了
But you did,so you didn't.
但是你填錯(cuò)了 所以你不得滿分
This where the pizzas go?
匹薩是這屋的嗎?