I can't put up with my noisy roommate anymore.He snores and talks in his dream.
我再也忍受不了吵鬧的室友了,他打呼嚕,說夢話。
Why don't you talk to him about this?
你為何不和他談談呢?
重點講解:
I can't endure my noisy roommate anymore.
I can't put up with my noisy roommate anymore.
英語中表達“無法忍受某事或某人”可以常用cannot endure,單詞endure就有“endure”的意思,但這還不足以表達“忍無可忍”的程度,老外常用can't put up with。