您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 美劇學(xué)習(xí) > 綠箭俠第一季 > 正文

加載中..
重點(diǎn)講解:
1.to be frank
坦率地說(shuō);坦白地說(shuō);老實(shí)說(shuō)
例句:To be frank with you, it's for a very personal reason.
老實(shí)說(shuō),是出于一個(gè)很私人的原因。
2.be involved with
牽涉;卷入;投入于
例句:You could be involved with the issues of working to gain the support of others as well.
你可能會(huì)卷入工作的爭(zhēng)端去獲得別人的支持。
3.be smitten with
被...迷住
例句:You know, I think he's quite smitten with you.
我想,他被你深深地迷住了。
4.wisest course
最明智的做法
例句:The wisest course now is to wait.
現(xiàn)在最明智的做法就是等待。
5.on the subject of
關(guān)于,基于
例句:Just a quick note on the subject of the Breaking Dawn film: there is no drama over whether the book should be one movie or two.
關(guān)于“破曉”電影:目前還沒(méi)有劇本表明電影會(huì)拍成一部還是兩部。
6.on behalf of
代表某人;以…名義;代表……一方
例句:I sincerely express our gratitude to you for your kindness on behalf of the poor kids.
我代表我們的窮孩子們真誠(chéng)地向你表示感謝。
7.save ass
拯救,挽救
例句:But then Jackson realizes, "Wait a minute. You didn't really save my ass, did you? "
可是忽然Jackson認(rèn)識(shí)到,“等等,你沒(méi)有真的想救我,是嗎?”

- 閱讀本文的人還閱讀了: