n. 加亮區,精彩部分,最重要的細節或事件,閃光點
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 綠箭俠第一季 > 正文

加載中..
Secure all quaters, seal block C.
封鎖所有區域,隔離C區
The warden's setting up
典獄長在C區
a secure perimeter in "C" Block.
設立了安全隔離
Stay here, Ms. Lance.
待在這里,蘭斯小姐
Wait!
等等
Let's go.
我們走
Stop.
停下
Don't move!
不要動
Laurel.
勞蕾爾
Sweetie.
親愛的
What are you
你這是...
I'm all right.
我沒事
You sure?
你確定
I'm sorry about what I said to you.
抱歉之前對你說的那些話
Yeah, well, you were right.
是,好吧,你是對的
Ankov just copped to Camille Declan's murder.
安科夫剛剛承認謀殺了卡米爾?德克蘭
We got the wrong guy.
我們抓錯人了
Now, listen to me, Laurel.
現在聽我說,勞蕾爾
I'm right, too, about him.
關于他,我也是對的
He's dangerous.
他很危險
He's outside the law.
他違背了法律
I know.
我知道
He's a killer.
他是殺人犯
He would've kill that man
他原本會殺了那個男人
I looked into his eyes,
我看著那雙眼睛
it's like he has no one was.
像是已經失去了人性
Hey, please.
求你了
I'm starving.
我快餓死了
I never killed anything before.
我從沒殺過任何東西
I'm sorry.
對不起
Let's get you home, sweetie.
讓我給你找個新家吧,親愛的
How'd he get into that prison, anyway, huh?
他到底是怎么進到監獄里的
A grown man in an outfit and a hood,
一個穿著套裝戴著兜帽的成年男子
that kind of stands out a little, doesn't it?
進去那里不覺得有些顯眼嗎
He actually wasn't wearing the outfit this time.
事實上他這次并沒穿成那個樣子
He was in a prison guard uniform
他穿著獄警的制服
and a ski mask.
戴著面罩
What?Nothing.
怎么了,沒什么
I just had an idea.
只是有個想法
Get in the car.
上車吧
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
highlight | ['hailait] |
想一想再看 |
||
uniform | ['ju:nifɔ:m] |
想一想再看 n. 制服 |
聯想記憶 | |
perimeter | [pə'rimitə] |
想一想再看 n. 周長,周界,邊緣 |
聯想記憶 | |
mask | [mɑ:sk] |
想一想再看 n. 面具,面罩,偽裝 |
||
introspection | [.intrəu'spekʃən] |
想一想再看 n. 內省,反省,自省 |
聯想記憶 | |
block | [blɔk] |
想一想再看 n. 街區,木塊,石塊 |
||
setting | ['setiŋ] |
想一想再看 n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲 |
||
react | [ri'ækt] |
想一想再看 vt. 作出反應 |
聯想記憶 | |
assertion | [ə'sə:ʃən] |
想一想再看 n. 斷言,主張 |
||
frightened | ['fraitnd] |
想一想再看 adj. 受驚的,受恐嚇的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: