Hancock,《全民超人漢考克》
A:Get your shoes off here.
甲:把鞋脫下來吧。
B:All right,that's all you're getting off of me though. You believe me,don't you, Hancock?
乙:好吧,你也只能幫我脫鞋。你相信我,是不是,漢考克?
A:Of course,Ray. I believe in you.
甲:當然,雷,我相信你。
B:Help me up here. Listen to me. This is important. Because I believe in you, you know, and...You're gonna do great. You're gonna fix everything.
乙:幫我起來,有些話我必須對你說。聽著,這很重要。因為我相信你,你知道的…你將會做偉大的事情,你會做好每一件事。
A:You get some sleep, Ray. You sleep tight too.
甲:你該睡了,雷,你也該睡了。
B:Hancock tucking me in.
乙:漢考克,讓我睡覺。
A:All right, he's asleep.
甲:好的,他睡了。
B:The damn babysitter never cleans up after herself. You have a bruise on your hand. You…you should go. Getting late.
乙:該死的保姆,從來沒有收拾好過,你的手上有個傷疤。你…你應該走了。時候不早了。