
-How you doing? -Me? -
你怎么樣? - 我?
-Yeah, you. -I'm not the one who's hurt. -
對(duì),你 - 我又沒有受傷
Broken nose don't hurt that much.
鼻子斷了并不是那么受傷
Why are you telling me that?
為什么你要告訴我這個(gè)?
But some wounds1 are too deep or too close to the bone.
可有些傷太深了 或是離骨頭太近
And no matter how hard you work at it, you just can 't stop the bleeding.
不管你如何努力,都不能止血
-Did you write your daughter? -Every week. -
你給你女兒寫信了么? - 每周都寫
I've no idea why you come to church.
我真不明白你為什么要來教堂
After her 1 2th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers.
在連續(xù)十二場(chǎng)比賽擊倒對(duì)手勝出后 弗蘭基得到幾個(gè)非常不錯(cuò)的邀請(qǐng)
The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman...
第一個(gè)邀請(qǐng)是和 “蘭熊”比麗 奧斯特曼...
...for the WBA welterweight title. ...
爭奪WBA次中量級(jí)頭銜
Billie "The BIue Bear." “
蘭熊”比麗
Billie was a former prostitute out of East Berlin.
比麗原來是東柏林的妓女
Had a reputation3 for being the dirtiest fighter in the ranks.
她是這個(gè)級(jí)別里 手法最骯臟的拳手,臭名遠(yuǎn)揚(yáng)
Didn 't seem to matter to her...
她看起來一點(diǎn)也不在乎...
And the crowds loved her.
觀眾喜歡她
He turned it down without even telling her.
他沒告訴她就把這場(chǎng)比賽拒絕了.
The next was to fight the British champ...
下一個(gè)邀請(qǐng)是去挑戰(zhàn)英國冠軍
-...a Jamaican girl Billie just beat. -Hello? -
一個(gè)剛被比麗擊敗的牙買加女孩 - 喂?
Not interested.
不感興趣
He turned that down too.
他也沒接受那個(gè)邀請(qǐng)
That' s a Iot of money, boss.
可是很大一筆錢哪,老板
Yeah, you ' re making money. What are you still working here for?
是啊,你掙錢了 為什么還在這里工作?
It's a title match, right?
那是冠軍賽,對(duì)吧?
Are you British? It's a title you can't take away.
.你是英國人么? 那個(gè)冠軍你拿不走的
She's got nothing to Iose, you got nothing to win.
她沒什么好輸?shù)?你也沒什么好贏的
Might still be a good fight.
很可能仍然是一場(chǎng)不錯(cuò)的比賽呢
Yeah, I just-- I just brought you up to welterweight.
是啊,我剛把你升上次中量級(jí)
Too good to fight these contenders, you'd rather fight some bullshit champ?
能和跟你水平相當(dāng)?shù)倪x手打就不錯(cuò)了 還想他媽去挑戰(zhàn)那些冠軍?
Didn't notice I was fighting any contenders.
我沒發(fā)現(xiàn)有和我水平相當(dāng)?shù)倪x手啊
Well, you can get yourself another manager any time you want.
如果你想的話 隨時(shí)可以換經(jīng)理
In fact, if you'd Iearn to protect your face a Iittle better...
實(shí)際上,如果你有能力 把自己的臉保護(hù)得好一點(diǎn)的話...
...I wouldn't have to turn down this money. ..
.我才不會(huì)拒絕這筆錢呢
My face is out there so much it's a miracle I haven't been knocked out yet.
我的臉暴露出那么多 可還沒被擊倒過,真是個(gè)奇跡
No, you can't work here anymore tonight.
你今晚不要繼續(xù)訓(xùn)練了
I made us a reservation.
我定了位子
You might wanna shower.
你去洗個(gè)澡吧
Here you go.
你的
Here you go.
你的
What's this?
這是什么?
Well, it ain't no big secret what you're wishing for.
你想要的東西 這不是什么秘密
Go on and blow.
把蠟燭吹了
Thank you.
謝謝你
Thirty-three ain't so old.
33歲不算大的
I was still fighting at 39.
我39歲的時(shí)候還在參賽
Fought for 23 years.
我打了23年
How's it going, Scrap6?
最近怎么樣,斯科雷普
Doing good, Mickey.
不錯(cuò),米奇
Doing good.
不錯(cuò)
-What'II you have? -Coffee. -
你要什么? - 咖啡