What'd she die of?
怎么死的?
She died of a bad case of grammar.
因為她語法太差了
Watch those prepositions.
注意介詞的用法
Greg,you know what?
Greg 你知道嗎
我們可以去看電影了
Well,how are we going to do that?
怎么看
Cut school.
翹課
I ain't afraid of no ghosts.
我可不怕鬼
In my neighborhood,
在我們這街區
most kids' parents didn't get involved at school,
大部分家長都不去學校
so whenever my mother had the time,she would.
但 我媽只要有時間就會去
I'm coming up to your school tomorrow to help out with the book fair.
我明天去你們學校的書籍展覽會幫忙
Are you going to help at my bookmark table?
你能幫忙我的書簽攤位嗎?
I'll try,baby.
盡量吧 寶貝
When are you coming?
你什么時候來
Around 9:00. Why?
大概9點 怎么了
Oh... nothing.
沒什么
No "nothing." What's wrong?
別敷衍我 到底怎么了?
Well,I just don't want you calling me "sweetie" and stuff like that.
我希望你別喊我甜心什么的
Last time you came,people made fun of me for a week.
上次你來后 大家嘲笑了我整一周
Why don't you just call him Joe Rockhead?
怎么不叫他Joe Rockhead呢? (喜劇演員)
That's what all my friends call him.
我朋友都那么喊他
That's 'cause your friends smell like hot toilet bowls.
那是因為她們臭得像馬桶
You smell like underarm and booty crack.
你是狐臭加屁臭
Hey,stop it.We're eating.
別說了 正吃飯呢
Well,don't worry,Drew.
Drew 別擔心
I won't do anything to embarrass you.
我不會讓你難堪的
Thank you,Mom.
謝謝你 媽媽
Because I was planning to cut school,
因為我準備翹課
I was acting guiltier than Michael Richards at an NAACP meeting.
我比Michael Richards在全國有色人種 會議上更心虛 (美國演員 種族主義者)
Chris,when can I come up to your school? Chris
我什么時候能去你學校看看?
Not tomorrow.
明天可不行
Um,not tomorrow.
嗯 明天不行
Nothing's going on,anyway.
也沒什么特別事情
I wasn't asking about tomorrow.
我不是說明天
Just in general.
只是隨便問問
I know,I'm just saying that nothing's going on tomorrow.
我知道 我是說明天什么事也沒有
What,are you embarrassed about me,too?
什么 你也覺得我讓你難堪了嗎?
No,I'm not embarrassed.
沒有
Then what's your problem?
那你有什么問題
I don't have a problem.
沒問題啊