Martin Somers. Laurel's targeted the worst of Starling City, so it's no surprise his name is on my father's list.
vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 綠箭俠第一季 > 正文
Martin Somers. Laurel's targeted the worst of Starling City, so it's no surprise his name is on my father's list.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
trial | ['traiəl] |
想一想再看 adj. 嘗試性的; 審訊的 |
||
professional | [prə'feʃənl] |
想一想再看 adj. 職業(yè)的,專業(yè)的,專門的 |
||
grief | [gri:f] |
想一想再看 n. 悲痛,憂傷 |
||
confess | [kən'fes] |
想一想再看 v. 承認(rèn),告白,懺悔 |
聯(lián)想記憶 | |
bodyguard | ['bɔdi.gɑ:d] |
想一想再看 n. 警衛(wèi)員,保衛(wèi)人員,保鏢 |
||
willing | ['wiliŋ] |
想一想再看 adj. 愿意的,心甘情愿的 |
||
protect | [prə'tekt] |
想一想再看 vt. 保護(hù),投保 |
聯(lián)想記憶 | |
protection | [prə'tekʃən] |
想一想再看 n. 保護(hù),防衛(wèi) |
聯(lián)想記憶 | |
definition | [.defi'niʃən] |
想一想再看 n. 定義,闡釋,清晰度 |
聯(lián)想記憶 |