Pretty Little Liars,《美少女謊言》
Hi.Hi.
嗨。嗨。
Are you alone,or is Noel lurking around here somewhere?
你是自己,還是諾埃爾在周圍閑逛著等你?
All by my lonesome.
我自己。
So,are you going out with Noel,or was that just a one-off?
那你是要和諾埃爾約會還是自己單逛?
Well, he's a major get.
嗯,他本就愛玩,
Now he even has some bad boy cred.
現(xiàn)在還結識了些街頭小青年。
Well,you know, there's bad, and then there's bad.
嗯,要知道近墨者黑。
I would just be careful around him.
我以后和他在一起會小心些。
So,you want me to be careful?
那你是告訴我要小心嗎?
Like it would make a difference to you?
這是否意味著我對你還挺重要?
Look,I guess I understand why you did what you did.
瞧,我想我現(xiàn)在可以理解你的所作所為了。
You must have thought you were doing me a favor.
你當時肯定是覺得你在幫我了。
Really,truly I did.
是啊。我就是這么覺得的。
Could we just forget about it?
咱就把這事兒忘了吧?
Okay.So,does this mean that you,like,forgive me?
好,這是不是意味著你原諒我了?
Yeah. I forgive you.
是的,原諒你了。
No one's ever forgiven me before.
我還沒被人原諒過。
It feels all,I don't know,spiritual or something.
感覺怎么說呢,上升到精神層面了。
Sit with me? So, have you,like,talked to Caleb?
一起坐吧。你和迦勒談過了嗎?
You don't ask me about Caleb and I won't ask you about Noel.
你別和我談迦勒,我也不和你談諾埃爾。
Okay.
好的。