日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 人人都恨克里斯 > 人人都恨克里斯第1季 > 正文

《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第1季 第13集(4)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

We can put her on punishment.

我們可以懲罰她

Whatever.

怎么都行

I mean... but we have to feed her.

我的意思是... 我必須讓她吃飯

The next time,

下次,

why don't you let somebody know

請您先言語一聲

before you buy a whole crate

在你買一整箱

of sausage!

香腸之前!

Thank you!

謝謝!

Next time why don't you let somebody know

下次,您先言語一聲

when you quit your job.

在您辭職之前

I'm sorry?

你說什么?

Hey, uh...

嘿,呃...

I-I was going tell you...

我-我正打算告訴你

I'm going to get chicken next time. Okay.

我下次準備買雞肉 好的

My man got some hook-up on the chicken.

我們家那位最近就喜歡雞

Dr. Raymond pulled me out of detention

Raymond校長不讓我關禁閉了

because he thought talking to me

因為他覺得和我談談

would keep me out of trouble.

可以讓我少惹點麻煩

Son, I know things are rough for you here.

孩子,我知道有些事對于你來說不容易

But just because you don't have a father...

但正是因為你沒有父親...

But I do have a father.

可我有父親

Well, when your mother is on drugs...

那, 當你媽吸毒時...

My mom's not on drugs.

我媽沒吸毒

I understand, but being born a crack baby is no excuse.

我理解, 但生來就是可卡嬰的原因 (可卡嬰:孕婦吸毒造成的先天功能不全的嬰兒)

I wasn't born a crack baby.

我不是生來就是可卡嬰

Look, son.

聽著,孩子

I'm trying to help you.

我在試著幫助你

I know it's rough, but I suggest you try to fit in.

我知道很艱難,但我希望你能適應

And the next time you throw a battery,

下次你再扔電池,

that's an automatic suspension.

就自動退學

Why do I have to get suspended?

為什么要我退學?

Caruso's the one that started it.

Caruso是發起者

He's calling me names and beating butt

他一直給我起外號而且

every chance he gets.

一有機會就揍我

And I never called him a "cracker."

我從沒叫他鄉巴佬

Are you sure about this?

你確定是這樣嗎?

Yeah.

是的.

Good.

To this day, I don't know if he believed me

從今天開始,我不知道他是否還信任我

or he thought I was packing.

或者他認為我在掩飾

Stay out of trouble.

別惹麻煩

So what happened?

怎么樣了?

Oh. Raymond let me go.

哦. Raymond放我走了

But he thinks I'm a crack baby.

但他認為我是個可卡嬰

Listen, I just want to get home.

聽著, 我只想趕緊回家

My mother is making spaghetti tonight.

我媽媽今天晚上做意大利面

It was the only time that week she made a meal

這是她這一周唯一 一次做的

that actually went with sausage.

真正要配香腸的飯

Hey, it's Tenspeed and Brownshoe.

嘿,這是Tenspeed和Brownshoe (一部偵探劇集,主角是黑人加白人)

What, no detention today?

怎么, 今天不關禁閉了?

Look, why don't you just leave me alone?

聽著, 為什么你就不能不煩我呢?

I mean, what do you want me to do?

我是說,你想讓我做什么?

Go around and tell everybody that you beat the heck out of me?

四處去告訴每一個人 你把我打的膽戰心驚?

Yeah.

沒錯

Fine. I'm just getting tired

好吧. 我只是受夠了

of you messing with me.

你老捉弄我

"I'm just getting tired

哦, "我只是受夠了 Oh,

of you messing with me."

你老捉弄我"

You just can't reason with a bully.

真是不能和 惡棍理論

I don't care.

我才不在乎

Greg...

Greg...

I told you, running like a bitch.

告訴過你了, 像混球那樣逃跑

I know it looks like I'm taking the high road,

我知道看起來 我若無其事的走著,

but all I'm doing is buying me.

但實際上我所做的是在 爭取時間

Remember, bullies are kind of like dogs.

記住, 惡棍就像狗一樣

They usually don't chase you unless you run.

通常你不跑,他們是不會追的

What are you doing?

你在干嘛?

I'm getting revenge.

我在報仇

You can't hide

你不能躲著

Think he went outside?!

覺得他出去了?!

Just how long is he going to wait to stop this?

要等多久 他才制止他們啊?

All of you.

你們幾個

In my office.

到我辦公室

Now.

馬上

Pick that stuff up.

把東西都撿起來

Despite numerous internal injuries,

除了多處內傷外

seeing Caruso go to detention still felt good.

看到Caruso進了禁閉室 還是感覺不錯的

That night, I got home on time,

那天晚上,我準時回到了家

my mother got her check,

我媽媽拿到了她的薪水,

but Tanya still wouldn't eat her sausage.

但Tanya還是不吃她的香腸

Baby, just try it, okay?

寶貝, 就嘗嘗吧, 好不好?

But I don't like it.

可我不喜歡吃

But if you don't try it, you'll never know.

但你不試試怎么會知道呢

I didn't used to like your father,

我曾經不喜歡你爸爸

and now I do.

可現在我喜歡

Tanya. And I definitely didn't like you, Tanya.

我絕對不會喜歡你的,

I never liked Drew.

我永遠不會喜歡Drew

And I hated your mother.

而我恨你們的媽媽

Come on, baby, you can do it.

吃吧, 寶貝,你行的

Just try it. A little bit.

嘗嘗看,就一小口

Okay.

好吧

It's good.

好吃

Now I'd love to sit here and tell you

現在我很愿意坐下來告訴你

that we had the sort of loving family

我們有一個充滿愛的家庭

that worked out all its problems

能解決任何問題

with love, compassion and patiente...

用愛, 同情心,還有耐心...

that we ended every day with hugs and laughter...

每一天我們用擁抱和歡笑結束...

but here's what really happened that night:

但那晚實際情況是這樣的:

Baby, just try it, okay?

寶貝, 嘗嘗吧, 好不好?

But I don't like it.

可我不喜歡吃

You're going to eat this sausage!

你必須得吃這根香腸!

Do you hear me?! God, do you think

你聽到沒有?! 老天,你覺得

I'm playing with you?!

我在跟你鬧著玩嗎?!

Rochelle! Oh, no! No! Rochelle!

哦, 不! 不!

No! Rochelle!

不! Rochelle!

Rochelle, no, no, no, no!

Rochelle, 不, 不, 不, 不!

It took us about an hour

我們用了一個小時

to get my mother off of Tanya's behind,

才把我媽跟 Tanya分開

but eventually, Tanya did eat her sausage.

但最后, Tanya還是吃了她的香腸

And as for my mother, well, to this very day,

至于我老媽, 嗯, 通過這特別的一天證明,

she still ain't raising no babies.

她還是養不了孩子

重點單詞   查看全部解釋    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,開球
vt. 威脅,恐

聯想記憶
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 懸掛,懸浮液,暫緩,未決,中止

聯想記憶
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王盼盼| 爆操在线观看| 嗯~啊~快点死我男男视频| 改病句| 电影《遇见你》免费观看| 无内秘书| 荒野求生21天美国原版观看| 第五单元初试身手| 奶露拖| 张珺| 杨硕| free xxxx japan| 美女网站视频免费| 纳米核心第二季| 池田夏希| 口述公交车上| coco电影| russian institute| 男人不可以穷演员表| 饥渴女人的外遇| 美国电影《超能力》免费观看| 风雨丽人 电视剧| 黄日华版射雕英雄传| 幸福年民乐合奏曲简谱| 寡妇激情| 八月照相馆| 护花使者歌词| 意外的春天 电影| 美丽女老师| 詹姆斯怀特| 大森南朋| 吻电影| 秋天 课文| 一夜风流| 网络胜利组| 姐夫操小姨子| 轻佻寡妇电影| 神龙教| 双生儿| 微信头像男生| 飞龙猛将演员表|