And baby, make sure you take those pills, okay?
親愛(ài)的 一定藥吃藥 記得不?
All right.
沒(méi)問(wèn)題
You guys go get ready so we can go.
你們準(zhǔn)備好 我們要走
Hurry up, now. Hurry up. Faster.
快點(diǎn) 動(dòng)起來(lái) 快點(diǎn)
Isn't that sweet? There you go.
是不是很窩心? 快走
We have the best kids in the world.
我們有世界上最好的孩子
Oh, yeah. They're so sweet.
噢 是的 他們很乖
They are.
的確
CHRIS ROCK: That look means, "Ain't you supposed to be leaving?"
那幅表情意味著:"你不是該走了嗎?"
You better hurry up. I mean...
你最好快點(diǎn) 我的意思是...
You're gonna be late for your, uh, the, um...
你快要遲到了...
Uh, the...
呃 那個(gè)...
Uh, what y'all doing?
呃 你們要干什么?
We're going to the museum.
我們要去博物館
And to see the movie Trading Places.
去看電影《交易所》
Oh, that should be funny.
噢 那該很有趣
Right. Right. So, you better hurry up, all right?
對(duì) 對(duì) 你最好趕快
Okay, Julius, we're leaving.
好的 Julius 我們走了
All right, well, I'll be home in time for dinner, okay?
好的 我會(huì)回家吃晚飯
Thank you. I love you. Oh...
謝謝 我愛(ài)你 噢...
I love you, too, baby. Thank you.
寶貝 我也愛(ài)你 謝謝你
You have a good day.
玩得開(kāi)心點(diǎn)
All right. Oh, I will.
好的 一定
Get on out of here. Happy Father's Day!
快去吧 父親節(jié)快樂(lè)!
Hey, enjoy yourself. I will.
嘿 盡情享受 我會(huì)的
For my father to have one day where he could do
我爸因?yàn)檫^(guò)上一天隨心所欲的日子
whatever he felt like doing was like finding a million dollars.
跟中了百萬(wàn)美元大獎(jiǎng)似的
He slept on the couch.
在沙發(fā)上睡
He slept in the bed.
在床上睡
He slept on the dining room table
在廚房的餐桌上睡
and dreamt his favorite dreams.
盡情做夢(mèng)
17 cent worth of butter. Flashlight
值17美分的牛油
He watched bowling.
他看保齡球
Yeah!
Yeah!
( laughs ): Yes!
漂亮!
He watched baseball.
他看棒球
MAN: Here's the pitch. And...
投球!
Yeah!
Yeah!
He watched golf.
他看高爾夫球
ANNOUNCER: It's on it way, and it's in.
球朝著洞前進(jìn) 進(jìn)了
Oh-oh, yeah!
噢 yeah!
He even did stuff we didn't know he did,like painting.
他甚至還做了讓我們意想不到的事 比如畫(huà)畫(huà)
And singing his favorite songs.
還有唱拿手金曲
( singing along with Gloria Gaynor ) First I was afraid
(與Gloria Gaynor一起唱)起初我很害怕,
I was petrified
我目瞪口呆
Kept thinking I could never live without you by my side
沒(méi)有你在我身旁我怎樣活下去
But then I spent so many nights
好幾夜
Thinking how you did me wrong
回憶著你對(duì)我的傷害
But I grew strong
但是我變得堅(jiān)強(qiáng)了
And I learned how to get along
能夠繼續(xù)生活
And so you're back from outer space...
你從外太空歸來(lái)
I didn't say he knew all the words.
我不敢說(shuō)他知道所的歌詞
I just walked in to find you here
我發(fā)現(xiàn)了你
With that sad look upon your face
你的臉上滿是悲傷
I should have changed that stupid lock
我本應(yīng)該換鎖
I should have made you leave your key
我本應(yīng)該讓你留下鑰匙
If I'd have known for just one second
如果我再想一想
You'd be back to bother me
Go on, now go
走吧,走
Walk out the door
走出房間
Just turn around now
快走
'Cause you're not welcome anymore
我不再歡迎你
Weren't you the one who tried to hurt me with good-bye?
別再說(shuō)再見(jiàn)
You think I'd crumble?
你認(rèn)為我會(huì)崩潰嗎
Do you think I'd lay down and die?
你認(rèn)為我會(huì)死去嗎
Oh, no, not I
不,不會(huì)
I will survive...
我會(huì)活下來(lái)
While my father was doing things
當(dāng)我爸在做這些
he wouldn't do while we were around,
平時(shí)我們?cè)跁r(shí) 他絕對(duì)不做的事情時(shí)
we were doing things we wouldn't do
我們?cè)谧?他在時(shí)
while he was around.
我們不常做的事
Okay, y'all stay where I can see you.
你們要做呆在我視線范圍內(nèi)
All right, now, Chris, you sure about this?
現(xiàn)在 Chris 你確定嗎?
Mr. Harris gave me my money back on the watch,
哈里斯先生把手表的錢(qián)退給我
so I wanted to go shopping and see
我想再到處逛逛看看
if I can find Dad something that he'll like..
我能不能給爸爸買(mǎi)個(gè)他喜歡的禮物
Okay. But gift or no gift,
好吧 不管買(mǎi)不買(mǎi)得到禮物
if you're not home by 6:30, I'm calling the police.
如果六點(diǎn)半之前你還沒(méi)到家 我就要報(bào)警了
My mother always told us if we weren't home on time,
我母親老是告訴我們 如果我們不準(zhǔn)時(shí)回家
she was calling the police.
她就會(huì)報(bào)警
Here. What's this?
給你 是什么?
Oh, it's just money
噢 這錢(qián)
I was gonna use to buy a gift for your dad.
我原本打算用來(lái)給你爸買(mǎi)禮物的
Thanks.
謝謝
You're welcome, baby. Be careful.
不用客氣 寶貝 小心點(diǎn)
The only thing tougher than finding a gift
唯一比什么都不缺的男人買(mǎi)禮物還難的
for the man that has everything is finding one for the man
就是給什么都不要的男人
that wants nothing.
買(mǎi)禮物
The only time my father wore a suit
我爸唯一幾次穿西裝
was at funerals, graduations,
是在葬禮上 畢業(yè)典禮上
and on laundry day.
還有洗衣日
The closest my father got to jewelry
我爸最近一次接觸珠寶
was listening to Neil Diamond.
是聽(tīng)Neil Diamond的歌(注:Diamond即鉆石)
I hope it lasts as long as the payments.
我希望它真的 “鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳”
I wasn't sure if he would feed the rabbit,
我不敢擔(dān)保他會(huì)喂兔子
or use the rabbit to feed us.
還是會(huì)用兔子喂我們
用膝蓋想都知道 他絕對(duì)不是穿褲襪的人
While I was trying to figure out
當(dāng)我撓破頭皮想找到
what to get my father,
禮物給我爸的時(shí)候
my mother was trying to figure out
我媽在撓破頭皮想弄明白
what she had gotten herself into.
她自找的麻煩
What is that?
那是什么?
Well, honey, that's art.
寶貝 那是藝術(shù)
You sure?
你確定?
Looks like somebody got shot
看上去就像有人中槍后
and fell in a bucket of mustard.
掉進(jìn)芥末桶里了
Be quiet, boy.
小子靜一點(diǎn)
This is culture.
這是文化
How much more culture do we have to get?
我們還得吸收多少“文化”?
Girl, just look at the picture.
丫頭 專心看畫(huà)
I wish Dad was here.
爸爸在就好了
Maybe he could explain this.
也許他會(huì)解釋明白的
Hey, Risky?
嘿 Risky
Hold up, little man.
小鬼 等一下
I had looked for a gift everywhere I could,
我到處給我爸找禮物
so I decided to look somewhere I shouldn't look.
最好我決定來(lái)不該來(lái)的地方看看
So, what kind of stuff do you have for Father's Day?
你手上有父親節(jié)的禮物嗎?
Father's Day?
父親節(jié)?
That ain't a big one for me.
對(duì)我來(lái)說(shuō)不是什么大日子
You know there ain't none but four fathers in the neighborhood.
你知道這個(gè)社區(qū)只有四個(gè)爸爸
Now, Mother's Day-- I had a whole bunch of stuff.
現(xiàn)在母親節(jié) -- 禮物我有一大堆
Man, how much you got to spend?
你有多少錢(qián)可以花?
$37.
37塊錢(qián)
$37? What you do, knock over a liquor store?
37塊錢(qián)? 你把旁邊的酒莊搶了?
I saved up.
我省下來(lái)的
Man, you keep saving up like that,
小鬼 如果你照這樣省下去
you'll be rich in a minute.
很快就成富翁了
Maybe then I can buy one of those pink sweaters, like him.
或許那時(shí)候 我可以買(mǎi)一件 跟他身上穿的一樣的粉色毛衣
Your old man like music?
你老爸喜歡音樂(lè)嗎?
Who's that?
有哪些歌手?
Oh.
噢
We got John Travolta,
我有John Travolta
William Shatner. Oh! Liberace.
William Shatner 還有Liberace