keep afloat: 使漂浮不沉,使流通
I was sure the "beauty" could not keep afloat for a long time.
我斷定這艘“美人號”不會浮在水面上太久了。
In the seven months after the bankruptcy filing of g. m., which taxpayer dollars helped keep afloat, various law firms and other advisers received nearly$ 90 million.
在通用汽車申請破產(chǎn)保護(hù)后7個月內(nèi),通用靠納稅人的錢來維持,不同的律師事務(wù)所和其他顧問收取了將近9千萬美元。
out of line: 出格,過分
China's counter-attack on poultry and auto parts is not out of line.
中國就肉雞和汽車零部件發(fā)起反擊并不是出格之舉。
He can get pretty tough if he thinks anyone is out of line.
如果他認(rèn)為什么人太過分了,他會變得非常強(qiáng)硬。
be sick of: 對…厭倦
Play can make one fresh and cheerful so that one may not be sick of his work.
玩耍能使一個人精力充沛,心情愉快,使人不至于厭倦工作。
stand up for: 堅(jiān)持,支持
Meanwhile, america needs to stand up for pakistan's democratic leaders, who are on its side.
同時,美國也必須支持巴基斯坦民主派領(lǐng)導(dǎo)人,因?yàn)樗麄冋驹诎蛙姺揭贿叀?br />Psychiatrist leo kanner used to stand up for parents.
精神病專家leo kanner過去一直站在家長這邊。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: