日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

《絕望的主婦》 第239期:深諳待客之道

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Anyone who'd ever been to a party of Bree van de Kamp's, thought of her as the perfect hostess

去過Bree van de Kamp家聚會的人,都認為她是完美的女主人。
Because Bree knew how to take care of her guest.
因為Bree知道如何照料她的客人。
Her dinners will always served properly
她晚餐準備得又快又好。
Her liquor always flow freely
她總是不停的給客人倒酒。
And her anecdotes werealways enjoyable.
她總是能取悅她的聽眾。
But on this night, the perfect hostess
但今晚,完美的女主人
was about to find herself...
會發現她自己…
Where's that music coming from?
這音樂哪兒來的?
in a very imperfect predicament.
陷入到很不完美的困境中。
Uh, I'm not sure.
呃,我不是很肯定。
Don't give upon us, baby
別放棄彼此,寶貝
we're still worth one more try
我們還值得再試一次
Um, if you'll excuse me for just one minute.
嗯,請給我一分鐘。
I know we put our last one by
我知道我們已經忘記過去。
just for a rainy evening
在一個下雨的夜晚。
George! I have guests. What do you think you're doing?
George!我有客人你以為你在干什么?
We had a tiff. I upset you.
我們小吵了一架,我惹你不高興。
And now I'm just trying to make things right again.
而現在我想彌補過失。
It was not a tiff.
那不是“小吵一架”。
We broke up. It's over.
我們分手了,我們完了。
We can still come through。
我們還是能堅持過去。
I am not kidding.
我不是開玩笑。
If you do not knock it off, I am gonna call the police.
如果你還不停止,我就叫警察。
All right, go ahead.
好吧,請便。
I really lost my head last night
昨晚我真的失去了克制。
Call the police. If they drag me away,
去叫警察,如果他們把我帶走
I'm just gonna come right back here.
我還是會回來的
I want you to hear the whole medley
我要把整首歌都唱完給你聽
Come on!
請聽!
Why don't you all take your seats?
請諸位先就座吧?
Dessert is about to be served.
甜點就要上桌了。
I really lost my head last night
昨晚我真的失去了克制
you've got a right to...
你有權利來…
Yes, Bree knew how to take care of her guests,
是的,Bree懂得如何照顧客人,
especially those who weren't invited.
特別是對那些不請自來的。

重點單詞   查看全部解釋    
medley ['medli]

想一想再看

n. 混雜,[音]混成曲 adj. 混雜的

聯想記憶
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
dampen ['dæmpən]

想一想再看

v. (使)潮濕,使沮喪,潑涼水

聯想記憶
tiff [tif]

想一想再看

n. 一口,小爭吵,小口角 vi. 小爭吵,生氣

聯想記憶
anecdote ['ænikdəut]

想一想再看

n. 軼事,奇聞

聯想記憶
predicament [pri'dikəmənt]

想一想再看

n. 狀態,窮境,困局

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 去有风的地方| 李玟雨| 王少| 房东小姐| 地铁女孩| 红色角落| 老阿姨在线高清看电视剧免费| 壁纸纯欲天花板| jixxzz| 少女日记电影| 公共安全教育第一课| 丧尸童子军| 姐妹在线| 四川影视文艺频道| 美术《对称的美》| 美女出水| 蝴蝶视频在线观看| 10000个卫视频道| 七年级地理课时练电子版| 纵横四海国语免费观看| 她的伪装 电视剧| 敦君和女朋头| 成年奶妈| 百字明咒标准读诵慢念| 阮经天新电影| 天天操免费视频| 张柏芝艳照视频| 贝瓦儿歌菊花开| 西街少年 电视剧| kaya| 王艺婵| 电影白夜行| 美女网站视频免费黄| 花宵道中1| 架子姐姐| 言承旭电影| 熊出没免费电影| 历史试卷反思| 五下数学第二单元思维导图| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 辕门外三声炮歌词|