日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 人人都恨克里斯 > 人人都恨克里斯第1季 > 正文

《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第1季 第6集(4)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

and I told Miss Morello that my mother was busy.

然后再告訴Morello小姐我老媽很忙

That was that, and I'm just glad it's over.

就是這樣了 我真高興這終于結(jié)束了

They say when you're about to die

人們都說你即將死去的時候

your life flashes right before your eyes.

你的一生會一幕幕的在眼前閃現(xiàn)

Well, here's what mine looked like.

那這就是我看到的

Dude, you're definitely not in there.

兄弟 你絕對沒成功

Bye, Chris.

永別了 Chris

Don't tell any lies when you get to heaven.

上天堂以后再也不要說謊了啊

Hey, Chris, can I have your comic books?

嘿Chris 漫畫能都給我嗎?

That's a $2 pair of underwear you're messing up.

你現(xiàn)在尿濕的可是條2美圓的內(nèi)褲

Rest in peace...

安息吧...

Chris.

Chris

Hi, Mom.

嗨 老媽

Oh, don't mind me.

哦 不用理我

I'm just here to watch my brilliant, mathematician son

我只是來這兒看看我

in action.

才華橫溢的數(shù)學(xué)家兒子怎么上課的

Miss Morello said it would be okay.

Morello小姐說完全可以

If I could just be cool, maybe everything will be all right.

如果我表現(xiàn)的沉著點(diǎn) 也許就能瞞天過海了

Today we're doing fractions.

今天我們來學(xué)習(xí)分?jǐn)?shù)

What does three twelfths plus three fourths equal?

十二分之三加上四分之三等于多少?

Ooh! Ooh!

哦! 哦!

Me! Pick me.

我!讓我答

Rochelle.

Rochelle

Chris has an answer.

Chris知道答案

He got an A.

他得過A

That's right.

哦是啊

He did get an A.

他是得了個A

If I could drive, I'd do this.

如果我會開車 我就要這么干了

I don't know the answer.

我不知道答案

ROCHELLE: No?

你不知道?

Well, how is that possible?

哦那怎么可能呢?

You're the math wiz.

你是個數(shù)學(xué)奇才啊

The human calculator.

心算天才

You got an A.

你得了A的

ri I actually got an F.

我...我實(shí)際上得了個F

This must be how Marion Barry felt when that tape got out.

Marion Barry看見那錄影帶的時候一定就是這滋味 (黑人華盛頓市長 1990年因吸毒被捕時過程被偷拍)

Miss Morello,

Morello小姐

thank you for your time.

謝謝你抽出時間來

Come on, Chris.

走吧 Chris

See you later, Stymie.

一會見了 倒霉蛋

Ma, I can explain.

媽 我能解釋的

Okay.

好啊

Go ahead.

接著說

For real?

說真的?

Yeah. Explain this.

當(dāng)然 解釋啊

Okay.

好的

I was afraid you'd get mad at me for getting an F.

我怕你會因?yàn)槲业肍發(fā)脾氣

I thought I could do better next semester,

我覺得下學(xué)期能考好些的

so I changed my grade, forged your signature

所以我就改了分?jǐn)?shù)

onto the report card and gave it to Miss Morello.

在成績單上偽造了你的簽名 交給了Morello小姐

I thought you wouldn't find out.

我以為你不會發(fā)現(xiàn)的

( mockingly ): "I thought you wouldn't find out."

"...我以為你不會發(fā)現(xiàn)的"

Boy, what do I look like, Boo-Boo the Fool?

小子我看上去像什么?傻瓜大馬虎??

You're running around here lying, forging my signature.

你在這里團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的撒謊 偽造我的簽名

Have you lost your mind?

你是不是瘋了?

Look, Chris, if you lie

聽著 Chris 如果你能騙

you steal, if you steal, you kill,

你就能偷;你能偷 你就能殺人

and I am not getting your behind out of jail.

而我可不絞盡腦汁就為了把你弄出監(jiān)獄

Chris...

Chris...

if you would have put this much effort

如果你當(dāng)初能把這份心

into passing the class in the first place,

都用到考過那門課上去

you wouldn't be in this mess.

你根本不會有這堆麻煩

I am very upset that you failed that class,

你考砸了我是很煩心

but I'm more upset that you lied to me.

可是更讓我煩心的是你對我撒謊

You are not stupid, Chris.

你并不笨啊 Chris

Don't act like it.

別弄的像個笨蛋似的

Remember, I bought you in this world, I'll take you right out.

記住 我把你帶到這個世界上來 我也能讓你立刻人間蒸發(fā)

You understand me?

你聽懂沒有?

Yes, ma'am.

聽懂了 老媽

All right.

很好

Now bring your behind home.

那現(xiàn)在跟我回家吧

My mother had a funny way

我老媽總有種滑稽的方法

of making me feel like the smartest idiot in the world.

讓我覺得自己 是這世界上最聰明的白癡

Wait, that's it?

等下 這就結(jié)束了?

No, you better bring that grade up,

沒有 你最好下回考好點(diǎn)

or I'm gonna slap the wax out your ears.

要不然看我不把你打的耳朵出油

After I got caught,

我被拆穿之后

my parents finally had something to talk about.

老爸老媽終于有能談的事了

What happened with Chris today?

今天怎么處置的Chris?

Oh, I got it all handled.

哦 我全搞定了

How's your foot?

你的腳怎么樣?

It's all right.

還好啊

Got a surprise for you.

給你個驚喜

I watched your soap today.

我今天看了你那肥皂劇

Yeah?

是嗎?

Yeah, but if you don't feel like talking...

嗯不過如果你不想談的話...

No, no, no, no.

不不不...

We can talk about it.

我們當(dāng)然可以談?wù)勥@個

Oh.

Did you know that Nicky was a stripper?

知道嗎Nicky是個脫衣舞娘?

A stripper?

脫衣舞娘?

Mm-hmm.

對...

Does Victor know?

Victor知道嗎?

He does now.

他知道

Things always worked out best in my house

每個人都做好自己的工作的時候

when everybody did their job.

我家里的氣氛才是最好的

And after being more embarrassed

經(jīng)歷了比我這輩子最尷尬的時候

than I'd ever been in my life,

更尷尬的事之后

all I had to do was one more thing.

我只有最后一件事要做了

Mom, I got my report card.

媽 我拿到成績單了

A D! 一個D

My baby got a D.

我的寶貝得了個D

And you're happy about that?

那么就是說你高興了?

I'm just happy I don't have to smack the chap off your lips.

我只是高興我不用打的你下巴脫臼了

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯(lián)想記憶
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尷尬的,局促不安的,拮據(jù)的

 
wax [wæks]

想一想再看

n. 蠟,蜂蠟
vt. (用蠟)涂

 
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 連環(huán)圖畫,喜劇演員,喜劇元素
adj.

聯(lián)想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
victor ['viktə]

想一想再看

n. 勝利者 Victor: 維克托(男子名)

聯(lián)想記憶
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿諛奉承

 
stymie ['staimi]

想一想再看

vt. 使 ... 處于困難境地,妨礙

聯(lián)想記憶
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 監(jiān)牢,監(jiān)獄,拘留所
vt. 監(jiān)禁,下獄

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 叶子楣喜剧电影全集| 约翰尼·西蒙斯| 凯蒂猫壁纸| 我在稻草狗截取了一小片段原声| 太太的情人电影| 甜蜜监狱| 浙江卫视今天全部节目表| 笔仙2大尺度床戏| 诺曼瑞杜斯| 朱莉娅·安| 张韶涵个人简历| call me by your name电影 | 驯龙高手1普通话版免费| 小曼哈顿| 鬼迷心窍 电影| 10000个常用人名| 成年人看| 一个都不能少电影| 张国强个人简历| 国产伦理女村支书| 纳西三部曲| 五年级上册白鹭笔记| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 热血高校 电影| 黄子华最新电影| 我爱我爹全集高清版免费观看| 新条由芽| 小女巫| 沈晓海个人资料| 人民日报评墨茶| bangdream动漫| 性的视频| 黎明诗| 日本午夜电影| dj歌曲串烧中文大全| 骆文博| 流浪地球免费观看| 私密按摩| 《韩国小姐》| 网络谜踪|