
Look, I'm just so happy, all right, to be with you.
聽著,我很開心可以同你在一起
I am. I'm so glad you didn't forget about me, okay?
我很高興你沒有忘記我?
No, I didn't. And it pisses me off, okay?
不,我沒有,這讓我很生氣?
You come here to Paris, all romantic, and married.
你到巴黎, 一身浪漫,已婚男子
Okay? Screw you.
去你的
Don't get me wrong, I'm not trying to get you.
不要誤會, 我不是要纏著你
I mean, all I need is a married man.
我是說,我需要一個結(jié)婚的男人
There's been so much water under the bridge, it's not even about you.
往事如煙,但都與你無關(guān)
It's about that moment in time that's forever gone.
那一刻已經(jīng)永遠(yuǎn)過去了
You say that, but you didn't even remember having sex, so.
你這么說, 可你都不記得我們還有性, 那么.
Of course I remembered.
我當(dāng)然記得
You did? Yes.
是么? 是
Women pretend things like that. They do?
女人總是矜持 是么?
What was I supposed to say? That I remember the wine in the park
我本打算說? 我記得公園里的酒
and us looking up at the stars fading away as the sun came up?
我們望著星星離去,太陽升起?
We had sex twice, you idiot!
我們做愛了兩次!
All right, you know what, I'm just happy to see you.
你知道,我很高興再見到你
Even if you've become an angry, manic depressive activist
即使你變成了一個壞脾氣的激進(jìn)份子