
My parents were mad for each other as soon as their eyes met.
我的父母只要一接觸 到對方的眼神就會感到瘋狂
Dad was like a rock star.
爸爸長得像一個搖滾歌星
Mom was a babe.
媽媽當時還年輕
The rest was destiny.
剩下的就好像安排 好了一樣
They got married.
他們結婚了
And then they camped in the desert and counted the stars.
他們在沙漠中搭帳篷, 一起數天上的星星
One million and three.
一百萬零三
One million and four.
一百萬零四
Jeez. My parents went on a cruise to Bermuda,
呀,我父母還曾經 航行到百慕大三角
but they were afraid to get off the boat.
但他們嚇得都不敢下船
Mine were in love.
我的父母十分恩愛
Deeply, movingly.
他們深愛著彼此
The only thing that could have made their lives better
世界上唯一能令他們的生活 更加美好的事情就是——
was having me.
生下我
Even as an infant
還是小孩的時候
I aspired to have a relationship just like theirs.
我就立志以后一定 要像他們那樣恩愛
And then the twins were conceived,
然后媽媽懷了雙胞胎
and we couldn't have been more thrilled.
我們激動極了
Upon hearing the news,
一聽到這個消息
to buy the mother of his child and future children
去給他的孩子 以及未來的孩子的媽媽
my father mounted his really cool motorcycle
爸爸就騎上他那輛 很酷的摩托車
her favorite flowers.
買她最喜歡的花
Suddenly...
突然...
Aah!
啊