Mary, are you in a relationship now? You know, one of my friends has a big crush on you.
瑪麗,你現在戀愛了嗎?你知道嗎,我有個朋友很喜歡你。
Oh, really? But sorry, I'm emotionally unavailable.
哦,真的嗎?但很對不起,我已經心有所屬了。
I am emotionally unavailable.
我已經心有所屬了。
Oh, such a pity. I thought I would have a slight chance.
哦,真遺憾。我還以為我會有一絲希望的。
重點講解:
I have got one in my heart.
I'm emotionally unavailable.
emotionally的意思是“感情上,情諸上,情緒激動地”。I'm emotionally unavailable.字面意思是“我感情上是不可用的”,也就是“我已心有所屬”,兩人可能還沒在一起,但是我的心已經是對方的了。