Mr.& Mrs. Smith,《史密斯夫婦》
Stop. Stop. You've only known the girl for six weeks.
停! 停! 你認(rèn)識(shí)這女孩才6周。
I'm in love. She's smart, sexy.
我戀愛了,她聰明又性感。
She's uninhibited, spontaneous, complicated.
她落落大方,天生麗質(zhì)又有深度。
She's the sweetest thing I've ever seen!
她是我此生中最令我喜愛的女子!
I knew Gladys for two and a half years before I asked her to marry me.
你知道的,我認(rèn)識(shí)Gladys兩年半之后才向她求婚。
You have to have a foundation of friendship, brother. The other stuff fades.Hi.
你必須得先有個(gè)友誼感情基礎(chǔ),兄弟。其他的感情都會(huì)變?nèi)醯摹`耍?/p>
So, you don't think this is all happening a little fast?
那么,你不覺得這一切發(fā)展得稍快了點(diǎn)嗎?
You know me. I never do anything without thinking it through.
你了解我的,我從不會(huì)不經(jīng)思索魯莽行事。
What does he do?
他是干什么的?
He's in construction. He's a bigtime contractor.
他是搞建筑的,是個(gè)一流的承包商。
A server goes down on Wall Street...
只要華爾街有服務(wù)器當(dāng)機(jī)。
she's there anytime, day or night.
她就得隨時(shí)去修,不管晝夜。
She's like Batman for computers.
她就像電腦界的蝙蝠俠。
He's gone as much as I am so...it's perfect.
他跟我一樣經(jīng)常出差,所以…這很理想。
I give the whole thing six months tops.
我估計(jì)你們撐死了也就6個(gè)月。
Eddie, I asked her to marry me.
艾迪,我向她求婚了。
What?
什么?
I'm getting married.
我就快結(jié)婚了。