布拉德最后的演講:
Brad:The noise you jsut heard is the Tourette Syndrome.I'm standing up here today because the love and support of a lost of people put me up here my family,my school family,my students,and all my friends.I owed this award to all of them.But I also owe it to the toughest,and,and most delicated teacher I ever had:My constant companion.My Tourette's.Now,some of you may think that's pretty weird to thank a disability and calling it a great teacher?That's really weird.I mean,what could I possibly learn from a disability?Yes,Gaylon.(www.duanjuzi.com/GangTai/2502.htm)
布萊德:你們剛才聽到的怪聲就是我從六歲開始就得的妥瑞氏癥,我今天可以站在這里是因為很多人對我的愛與支持,我的家庭,我的學校大家庭,我的學生和我所有的好朋友,這個獎要歸功于他們,但我也要感謝我這輩子最難搞,也最執著的老師—我多年的老伙伴,也就是妥瑞氏癥。說到這里,肯定有很多人可能會覺得奇怪,你為什么要感謝一種疾病,還稱之為好老師,的確很奇怪。我真正的意思是,我們從殘疾中可以學到什么呢?蓋倫,請說。
Gaylon:You learned to keep going.
蓋倫:你學會了堅持到底。
Brad:Eli?
布萊德:伊萊。
Eli:You learned to not let it stop you.
伊萊:你學會了不讓殘疾成為你前進的阻礙。
Brad:Yes,Thomas.
布萊德:湯瑪斯,請說。
Thomas:You learned to not let it win!
湯瑪斯:你學會了不要被疾病打倒。
Brad:That's right.Coping with my Tourette's has taught me the most valuable lesson that anyone could ever learn:And that is to never let anything stop you from chasing your dream from working or playing or falling in love.That's right.Coping with my Tourette's has taught me the most valuable lesson.
布萊德:你說得對,去適應我的妥瑞氏癥過程中已經讓我學到全世界最寶貴的道理:不要讓任何事情去阻礙你去追逐你的夢想,不要讓任何事情阻礙你工作、玩?;蛘哒剳賽?。沒錯,是適應我的妥瑞氏癥讓我學到這個最寶貴的道理。