
i Shook A Desk With A 12-year-old Kid In It.
我瘋狂地?fù)u一張桌子 里面還坐著一個(gè)12歲的孩子
i Wanted To Throw It...
我想把它
and Her--right Out The Window.
跟她一起從窗戶扔出去
well, They've Seen That Kind Of Anger Before.
他們以前見過人這么生氣的
well, Not From Me. I--i Totally Lost It.
但不是我 我...我完全失控了
what, You Felt Helpless?
怎么? 你覺得無助?
they Feel That Way Every Day.
這種感覺他們每天都能感受
these Kids Can Do Anything I'm Asking Them To Do, More.
這些孩子能做到我的任何要求 甚至更多
they Just...won't.
他們只是...不想做
so...
所以....
today I Gave Up.
今天我放棄了
don't Give Up, Ron.
不要放棄 倫
oh, Yeah?
噢 是嗎?
how Long Has It Been Since You've Auditioned?
你從開始試鏡到現(xiàn)在有多久了?
i Don't Know.
我不知道
2 Years And 7 Months.
兩年零7個(gè)月
what? Broadway's Not Gonna Miss Me If I'm Gone.
怎么了? 如果我走了 百老匯會(huì)想念我的
those Kids, They'll Miss You.
這些孩子也會(huì)想你的
maybe You Can Be That One Guy
或許你可以做那個(gè)
that Turns It Around For Them.
為他們回頭的人
mr. Clark Was Crazy Man On Friday, You Know?
克拉克老師周五的時(shí)候簡(jiǎn)直是瘋了 你知道嗎?