
that's Really Good. Shameika, You're Really Good At This!
真的很不錯 莎美卡 你對這個很在行!
hey! Hey!
嘿!嘿!
come On!
起來!
what?
什么?
go To Your Seat!
回到座位上去!
come Here.
過來
yeah, Go To Your Room, Julio!
是啊 回家去吧 胡里奧
hey, Who's Talking To You?
嘿 是誰在跟你說話呢?
was I Talking To You?
我有跟你講話嗎?
you Gonna Hit Me?
你要打我嗎?
no.
不會
but You Did Break Rule Number 2.
但是 你違反了班規(guī)第二條
"you Gonna Hit Me, Sir?"
是"你要打我嗎? 先生"
hey, Get Off Me, Dawg!
嘿 放開我 哥兒們!
you Think That's Funny?
你覺得好笑?
shameika, You're In Charge.
莎美卡現(xiàn)在你負(fù)責(zé)
What?
什么?
look, Don't Do This! Hey!
聽著 別這個樣子 嘿!
look, I Know You Have 2 Strikes.
聽我說 我知道你已經(jīng)記過兩次了
you Walk Out Now, They'll Expel You For Sure.
如果你現(xiàn)在走出去 他們一定會開除你的
just Get Back In There.
回去吧
why?
為什么?
because I Would Miss Your Glowing Personality.
因為我會懷念你熱情的性格
mr. Turner Doesn't Have To Know Anything About This.
特納先生沒必要知道這件事只是...