
I’m sorry. Saw an opening, so I went for it. Sorry. Yeah.
抱歉. 我看見一點(diǎn)兒機(jī)會(huì), 我就吻了. 抱歉. 是的.
When we get Anna, I’m gonna put you in that tower.
等我們找到安娜, 我會(huì)把你帶到那座塔里.
You’ve been a very bad supersecret agent.
你是個(gè)非常壞的超級(jí)秘密探員.
You’ve got cute morning hair.
你的額發(fā)好可愛.
You’ve got cute everything.
你所有的一切都很可愛.
Hey, McGruff.
嗨, 麥克高夫.
Wanna go to the Love Parade, see if mystery girl’s there?
準(zhǔn)備去戀愛大游行嗎, 瞧瞧在那里是否能找到神秘女孩?
Rock on.
好.
Sir. We just heard from Weiss.
先生. 我們剛從 維斯 那里獲知.
Anna and Calder are going to the Berlin Love Parade.
安娜和考爾德準(zhǔn)備去柏林的戀愛游行.
Get to Berlin. Yes, sir.
去柏林. 是的,先生.
Anna!
安娜!
Hey! Oh, my God! Gabrielle, I never thought I’d find you.
哦,上帝啊 加布里埃爾, 沒想到我能找到你.
You made it. I was so worried. Where were you?
我做到了. 我還為你擔(dān)心過呢. 你去那里了?
You have no idea what it took us to get here.
你一定不知道我們是怎么來的.