I made fun of his accent.
我取笑他的口音
What accent?
就像這樣嗎
I made fun of him for having the same thing for lunch every day.
我笑他每天午飯都吃一樣的東西
I made fun of him because his mom used to dig coal.
我笑他媽媽以前是挖煤的
What?
什么
He said you were a coal digger.
他說(shuō)你是個(gè)淘煤女
Okay, I think we can move on!
好了 我們聊些別的吧
Who said I was a coal digger?
誰(shuí)說(shuō)我是淘煤女
That's what my mom told me.
我媽媽這么說(shuō)的
What's a coal digger?
什么是淘煤女
Sweetheart, he heard it wrong. It's "gold digger."
寶貝 他聽(tīng)錯(cuò)了 其實(shí)是"淘金女"
I'm gonna have to call you back.
我等下再打給你
Well, I really do not think that I remember ever saying that.
我一點(diǎn)也不記得我說(shuō)過(guò)這樣的話
Well, you said it in the car,
你開(kāi)車的時(shí)候說(shuō)過(guò)
You said it at christmas,
圣誕節(jié)也說(shuō)過(guò)
You said it in the mexican restaurant --
在墨西哥餐廳也說(shuō)過(guò)...
Okay, mr. "Leaves his sweatshirts at school every day" suddenly remembers everything.
這位成天把外套落在學(xué)校的沒(méi)頭腦 突然能想起來(lái)所有的事情
Thank you.
真是謝謝啊
And it was all in my head, huh?
這都是我胡思亂想的吧
Oh, listen,gloria, it --
Gloria 聽(tīng)我說(shuō) 這...
It was like a year ago before...
這已經(jīng)是一年前的事情了 那時(shí)...
I knew you...
我還不認(rèn)識(shí)你...
nice going.
看你干的好事
Now my mom anmy sister are fighting.
搞得我媽和我姐吵架
If I say something that everybody else is thinking,
我只是說(shuō)出了每個(gè)人都有的想法 難道這說(shuō)明我為人刻薄嗎 又或者
One who is courageous enough to stand up and say something...
這說(shuō)明我勇于挺身而出 背著別人...
behind someone's back to...
跟一個(gè)10歲小孩
a 10-Year old?
道人長(zhǎng)短...