
I come home, and...
我回家了 接著...
Why do... Why do you want a divorce?
為什么... 為什么你希望離婚?
I didn't plan it this way.
我本不這么打算的
It just happened. You were gone.
只是這一切發(fā)生了 你走了
I'm sorry, but I've moved on.
很抱歉 但我不得不這么做
You gotta be kidding.
你在開玩笑吧
I got a new job, and I'm finally happy.
我找到了新工作 也找到了真正的快樂
Finally happy? What...
真正的快樂? 什么...
You mean you weren't... you weren't happy before?
你的意思是 以前... 以前你不快樂嗎?
Well, I guess I was. I don't know.
唔 我猜是的 我不清楚
I... I...
嗯... 我...
You seeing someone else?
你是不是在跟某人約會?
No. You can tell me.
沒有 你可以告訴我
I'm not seeing anyone else.
我誰也沒見
I don't want to see anyone else.
我也不想見誰
I'm happy being alone.
獨自一人 我感到很快樂
I want to be alone.
我想獨身一人
I know that sounds harsh, but it's the truth.
我知道這聽起來很殘酷 但這是事實
I am happy.
沒有你的陪伴
Without you.
我很快樂
Oh, my God.
哦 天哪
This is what makes a guy flip out.
這會讓一個男人發(fā)瘋的
He's gonna strangle her.
他也許會掐死她
If it were you, you wouldn't strangle her.
如果是你 你不會掐死她吧
Okay.
好吧
Shoot her. Whatever.
那無論如何 都要開槍打死她