We couldn’t possibly.
怎么可以
I don’t need it till tomorrow. Door’s open, key’s inside.
反正我明天之前用不到 車沒鎖,鑰匙在里面
Really?
真的假的?
Yeah, around here, everybody leaves their keys in case someone needs a ride.
對啊,鎮(zhèn)上大家都把鑰匙放在車?yán)?以防有誰需要用
You don’t do that in the city?
城里不這么做嗎
Well, people do take each other’s cars, but...
城里確實(shí)會有人拿別人的車
Yes, yeah, but the return policy’s a bit fuzzy.
但通常他們不打算交還
Well, you be sure to return mine, all right? Okay, Doc, thanks.
那你們要記得還給我 當(dāng)然,謝了
Yeah. Night.
嗯 晚安
Thank you. Good night, y’all.
謝謝 晚安羅
Which one was it? I don’t know. They’re all exactly the same.
是哪一條啊 我不知道啊,看起來都一個樣
Are we lost?
我們迷路了嗎
Certainly not. I turned right at the broken fence.
當(dāng)然沒有,我剛剛有在破柵欄旁右轉(zhuǎn)
And left at the second big rock?
然后在第二個大石頭處左轉(zhuǎn)
Second big rock?
第二個大石頭?
Oh, no, then we are lost. All right, I’m going to turn right up here.
我們迷路了啦,好吧現(xiàn)在得右轉(zhuǎn)
No, I’m not. I’m gonna go ’round. Hang on.
不,我要回轉(zhuǎn),等等