n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 蒸發的摩根夫婦 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
重點單詞:
1、interview
n. 接見,采訪;面試,面談
vt. 采訪;接見;對…進行面談;對某人進行面試
The interview went well.
面試很順利。
2、brand
vt. 銘刻于,銘記;打烙印于;印…商標于
n. 商標,牌子;烙印
Joel Hatch brings his own unique brand of humour to the role.
喬爾·哈奇把他自己獨具一格的幽默帶進了這個角色。
3、stuff
n. 東西;材料;填充物;素材資料
vt. 塞滿;填塞;讓吃飽
vi. 吃得過多
I'd like some coffee, and I don't object to the powdered stuff if it's all you've got.
我想要點咖啡,如果你們只有粉狀的東西,我也不反對。
重點短語:
1、a bunch of
一群;一束;一堆
A bunch of red roses drip their golden scent.
一束紅玫瑰花散發出濃郁的芳香。
2、pay attention to
注意;重視
In doing our work, we must pay attention to ways and means.
做工作應注意方式方法。
考考你(翻譯):
1、當沃德爾接受面試時,他給人印象深刻,因此他被雇用了。
2、我買了知名品牌中的一種。
3、我把雙手塞進了我的口袋里。
答案下期公布:
上期答案:
1、He sucked on his cigarette.
2、People who are drug addicts come in and steal.
3、The catalogue will be posted if you send away for.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
hatch | [hætʃ] |
想一想再看 |
||
hatch | [hætʃ] |
想一想再看 n. 孵化,艙口 |
||
unique | [ju:'ni:k] |
想一想再看 adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的 |
聯想記憶 | |
brand | [brænd] |
想一想再看 n. 商標,牌子,烙印,標記 |
聯想記憶 | |
taunt | [tɔ:nt] |
想一想再看 n. 辱罵,嘲弄 v. 嘲弄 |
聯想記憶 | |
interview | ['intəvju:] |
想一想再看 n. 接見,會見,面試,面談 |
||
scent | [sent] |
想一想再看 n. 氣味,香味,痕跡 |
||
drip | [drip] |
想一想再看 n. 滴,點滴,乏味的人,水滴 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: