Hey. Hey. Get the trunk.
打開行李箱
You have the keys. - I do? Yeah. - In my pocket.
鑰匙在你那里.我有嗎?在我的口袋里
So, we're on. - What?
我們約好了 -什么?
Yeah. She called Maya, who's not working tonight. So we're all going out.
剛剛打給犸雅,她今晚沒班 我們一起出去玩
Wi... With Maya? - Yeah. She's been divorced a year now, buddy.
和誰,犸雅嗎? -對.她已經(jīng)離婚了,兄弟
This chick Stephanie? She's got it all goin' on.
這個叫史黛芬妮的小妞 真是渾身火辣辣的
Well, she is cute, yeah.
她是很好看好看?
Cute? She's a fuckin' hottie. And you almost tell her that I'm gettin' married? What's the matter with you?
她可是尤物 你差點跟她說我要結(jié)婚了!你是怎么回事?
Nice, huh? - It's beautiful.
不錯吧? -非常美
Yeah. Victoria and I used to like this view. You know, once we had a picnic here...
我和薇朵曾經(jīng) 很喜歡這里的景色.我們曾來這野餐
and we drank a '95 Opus One.With smoked salmon and artichokes. But we didn't care.
喝的是95年的一號樂章紅酒.吃的是熏鮭魚和朝鮮薊 但是我們不在乎
Oh, man, she has the best palate of any woman I have ever known.
在我所知道的所有女性當(dāng)中 她有最敏銳的味蕾
She can even differentiate all different kinds of Italian wines.
她甚至可以分出 所有的意大利葡萄酒
Miles, there's something I gotta tell you.Victoria's coming to the wedding.
麥斯,我要跟你說一件事!薇朵要來參加婚禮
Yeah, I know. You told me. I'm all right with it.
這我知道,你跟我說過了 我可以接受
Yeah, but that's not the whole story. She got remarried.
但是那不是全部的事實.她再婚了
She what? When?
她什么?什么時候?
About a month ago. Maybe six weeks.
大約一個月前.也許六個禮拜前
To that guy... that guy with the restaurant?
是那個男的?那個開餐館的?
Miles? Miles.
麥斯?麥斯
I'd like to go home now.
我要回家了
Miles, get out of the car. - Would you drive me back to the motel, please?
麥斯,下車 -你載我回旅館好嗎?
You know... She bringing him to the wedding?
你知道嗎? -她要帶他出席婚禮?
What do you think?
你覺得呢?
Why didn't you tell me about this before, Jack?
你怎么之前沒有跟我說?杰克
Because I knew you'd get so freaked out that you wouldn't even come on this trip.
我知道你會難以接受然后就不來旅行了
But then I thought, this is the perfect place to tell you.
我想這是告訴你的最佳場所
We're here to forget about all that shit. We're here to party, man.
我們到這里是忘了所有的爛事 我們是來狂歡的
I'm gonna be a fucking pariah. Persona non grata.
我會被排擠 變成個不受歡迎人士
Everybody's gonna be holding their breath, waiting to see if I get drunk and make a scene.
大家都會屏住呼吸 看我會不會喝醉出糗
No, no. No. Look. I talked to Victoria. Okay?She's cool. Everybody's cool.
不…聽著.我和薇朵談過了,她沒問題 大家都沒問題
I'm sorry. You've been talking... Behind my back...you've been talking about it?
不好意思,你和她談過…不讓我知道? 你們曾經(jīng)談過這件事
What are you doing? Come back here.
你在做什么?回來
Miles! Come here. Give me that bottle.
麥斯
Back off, Jack. - Come on... - Back off, man! - Give me that bottle. - No.
回來,把那瓶酒給我 - 滾開,杰克 - 那瓶酒給我 -不
Miles. Miles!
麥斯. 麥斯