重點(diǎn)講解:
no go
不行,失敗
The more I tell her to catch up on the reading, no go.
我越是告訴她要讀書,她越是不肯讀。
By Friday the city was a no go area.
到星期五的時(shí)候,這個(gè)城市已經(jīng)成為了一個(gè)禁區(qū)。
creepy
adj. 令人毛骨悚然的;爬行的
There were certain places that were really creepy at night.
有些地方到了晚上真嚇人。
It make sense to make this a more temporary option for both battery life, and because of the creepy factor.
這意味著使它成為一個(gè)臨時(shí)的選擇對(duì)于電池壽命和令人毛骨悚然的因素。
start over
重新開始
What can you do to start over today?
今天你要重新開始能做些什么呢?
Who does not welcome a chance to start over, if only on a new page of the calendar?
誰能只把它想成日歷上新的的一頁而不歡迎重新開始的機(jī)會(huì)呢?
幕后花絮:
為了讓細(xì)節(jié)更加真實(shí),影片的制作組遠(yuǎn)走加拿大魁北克的懷俄明以及挪威,去到自然中采集光線、水流、巖石以及聲音的質(zhì)感。挪威冰天雪地的自然景觀對(duì)于創(chuàng)作者找到感覺非常關(guān)鍵,某種意義上《冰雪奇緣》有著“《阿拉伯的勞倫斯》式的宏大和規(guī)模”。