But I thought... I changed my mind.
但我以為… 我改變主意了
Honestly, I just don't feel like I can be of much help to them now.
說(shuō)實(shí)話,我不覺(jué)得我對(duì)他們有多大幫助
Don't be ridiculous. They're just kids.
別胡鬧了,他們只不過(guò)是孩子
All the more reason to stay out of their way.
那更要不能誤導(dǎo)他們了
Need help with that?
需要幫忙嗎?
No, thanks.
不需要,謝謝
How'd you pay for those?
你怎樣付得起這租金?
You been selling my shit?
你賣掉我的東西?
I'm not a thief.
我不是賊
Where's my pillow, then? Huh, bitch? What pillow?
那我的枕頭哪去了?婊子? 什么枕頭?
My wife give it to me in Atlantic City.
我太太在大西洋城給我的
Look, I don't know what you're talking about.
我不知道你在說(shuō)什么
I see right through you, whore.
我看透了你,婊子
I swear I never took anything from your house,
我發(fā)誓我沒(méi)有拿任何你的東西
except Oscar and he's not yours.
除了奧斯卡,他也不是你的
Pretty little face.
漂亮的小粉臉
Sure be a shame to open her up.
劃花了一定很可惜
Go ahead.
動(dòng)手吧
You'll go to jail for the rest of your fucking life.
你下半輩子得在牢房里呆了
See you later.
再見(jiàn)
You have enough stuff?
你的東西足夠了嗎?
That's actually nice. Bradley?
那真的很好 布拉德利?
You think? Where'd you get that?
你覺(jué)得? 你從哪里弄來(lái)的?
Hello?
你好?
Anybody home? Harry!
有人在家嗎? 哈里!
What are you doing here?
你在這干嘛?
Well, I arrived about 28 years ago and never left.
我28年前就到了,一直沒(méi)有走