Oh, I thought you weren’t coming. What? Where were you?
我還以為你不來了。你到哪里去了?
Come here, come here. Okay, don’t get mad, okay?
過來,過來。不要生氣,好嗎?
Okay, don’t give me a reason to get mad, okay?
不要讓我生氣,好嗎?
I played Smelly Cat for the people at my old ad agency, they went nuts.
我把“臭臭貓”唱給舊廣告公司聽,他們愛死了。
No, look, I told you that I didn’t want you to try and sell it, and you just, you big fat did it anyway.
不,我說過我不要你拿去賣,你這個(gè)大肥貓還是做了。
God, you know what, I think five years ago I probably would’ve done anything to play with you but, I can do it by myself. And if I can’t trust you then just forget it.
我想五年前我恐怕會(huì)不計(jì)一切,只求能跟你一起表演,但我自己還是可以唱。如果我不能信任你,就拆伙吧。
No, no, I don’t want to forget it.
不,我不想拆伙。
Okay you know what you have to choose. All right, if-if the most important thing on the planet to you is this cat poopy thing then,
這樣吧,你必須做個(gè)選擇。如果你覺得世界上最重要的是抄襲我的歌,
okay you can have Smelly Cat, but we won’t be partners. So what’s it gonna be?
那“臭臭貓”就送給你,但我們以后再也不是搭檔,你決定怎么樣?
Problem odour in the litter box? Don’t change your kitty, change your kitty litter.It’s not your fault.
臭臭貓,臭臭貓,貓沙箱有臭味?不要換你的貓,換你的貓沙,這不是你的錯(cuò)。
Sorry, Pheebs.
對不起,Pheebs。
Yeah. You okay?
你沒事吧?
Yeah. I actually am, yeah. You know life-life’s gonna had you all kinds of stuff, you know you learn your little lessons and hopefully you grow. Wanna hear a new song?
事實(shí)上我沒事,因?yàn)樯袝?huì)發(fā)生各種遭遇得到教訓(xùn)以后,希望可以成長。要聽新歌嗎?
Yeah.
好!
We’d love too.
太好了。
Okay. “Jingle bitch screwed me over! Go to hell jingle whore! Go to hell Go to hell. Go to hell-hell-hell” That’s all I have so far.
好的。廣告婊子又來搞我,去死吧,廣告婊子,去死吧。我只寫了這么多。