謝天謝地終于結(jié)束了
I got given two tickets for the National Theatre tomorrow. Do you wanna come?
我收到兩張國家大劇院的票,你想一起去嗎?
No, so not. I'm just gonna sleep all day.
哦,不,不要,我要睡一整天
I don't see why going to the theatre should get in the way of that.
我不明白,難道去劇院妨礙睡覺嗎?
Many of the best sleeps of my life have happened in the Royal Shakespeare Company.
我在觀看皇家莎士比亞劇團(tuán)表演時(shí)睡得都超好
No, you take someone else.
不,你屬于另類
I really like bed and I really hate theatre.
我真的很喜歡床而不是劇院
Quite right.
很對
But what kind of sad act is gonna be free on a Saturday night
但是周六晚上沒人陪同…
with no day's notice?
將會(huì)是何等的凄慘?
Bravo.
好
My God. it's Charlotte. Who?
- 哦上帝,是夏洛特 - 誰?
It was my first love. Where?
- 我的初戀 - 在哪里?
There. Under the "exit" sign.
那里,“出口”標(biāo)示下面
- The old woman? - No, not the old woman. The astonishing blonde.
- 那個(gè)老女人? - 不,不是,那個(gè)漂亮的白膚金發(fā)
The one with the dark hair? No, blonde. Blonde means blonde hair, doesn't it?
- 黑色頭發(fā)那個(gè)? - 不,金發(fā),金發(fā)碧眼不就是金
Off the stage.
下臺(tái)
Okay, you stay there. I mean it, stay!
好,呆在那里別動(dòng),我說別動(dòng)!
Charlotte.
夏洛特
My God. Tim.
哦上帝,蒂姆
How fabulous to see you.
哦,能見到你真是太好了
Wow. I... This is my girlfriend Tina.
哇哦,我…這是我女朋友蒂娜
No.
不,哦…
That is so brilliant. Well, hello, Tina.
真是太好了,你好,蒂娜
Why is it brilliant?
為什么是太好了?
Well, you know. There are certain moments in your life that scar you for life.
生活中總有些時(shí)候會(huì)給你留下傷疤
Charlotte's rejection of me was one of those moments,
夏洛特拒絕我就是其中一次,但是…
but now I know she's got a "girlfriend", well, that's just a huge burden suddenly lifted off my mind.
現(xiàn)在我知道她有了個(gè)“女朋友”,心里的石頭終于落下了
I can be a confident heterosexual all over again.
我可以再次確定自己是個(gè)異性戀
Not that kind of girlfriend.
不是“那種”女朋友
What?
什么?
You think I'm gay?
你以為我是同性戀?
No.
不
No, of course not. No. it's girl friend.
不,當(dāng)然不是,不,只是女性朋友
Yes. No. Wow.
是的,不是,哇哦
Yeah, friend who is a girl, which you so clearly are.
是的,只是女性朋友,這你很清楚
I'm just gonna go and get my boyfriend, who is a boy...
我要去找我的男朋友了,是個(gè)男孩…
My God. Tim.
哦上帝,蒂姆
How lovely to see you. Look at you. Wow.
見到你真是太好了,瞧瞧你,哇哦
This is my girlfriend Tina.
- 這是我的女朋友蒂娜 - 哦
Hello, Tina. Although you should be a little careful with that, by the way.
你好,蒂娜,盡管你很小心
There are still quite a lot of us old fashioned types about who interpret "girlfriend" as meaning gay
但是我們很多人還是會(huì)把“女朋友”誤解為“同性戀”
So if you say that Tina's your girlfriend, people will assume that you're "gay".
所以如果你說蒂娜是你女朋友,別人會(huì)以為你是“同性戀”
I am "gay".
我是“同性戀”
Are you?
你嗎?
Do you have a problem with that?
有什么問題嗎?
No, I don't. I love that stuff.
不,沒有,我喜歡
I'm just gonna...
我要去…
Wow.
哇哦
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago.
我剛碰見三年前傷了我心的那個(gè)女孩子
Let's go say hello. No. Best let sleeping dogs lie. Come on.
- 那我們?nèi)ゴ騻€(gè)招呼 - 不,舊事不要重提,拜托
Best night of my life. I always love this area. It's so bustling and I mean those pictures, full of colour.
我人生中最棒的夜晚,我喜歡這里,如此熙熙攘攘,充滿色彩
Just makes me so happy when I'm round here, all the colour... Tim.
來到這里我就很高興…蒂姆
Charlotte! Tim, how lovely to see you.
- 哦,夏洛特! - 蒂姆,見到你真是太好了
What a surprise.
真是個(gè)驚喜
Wow. Sorry. This is my girlfriend, Tina.
哇哦,這是我女朋友,蒂娜
She's gay. Shut up.
- 她是個(gè)同性戀 - 閉嘴
Hello, Tina. Look at you!
- 你好,蒂娜 - 瞧你!
It just never even occurred to me you existed outside of Cornwall.
你離開康沃爾后就沒再見到你了
We're about to go and get dinner, but it would be great to hang out sometime.
我們要去吃晚餐,不過順便逛逛也不錯(cuò)
Yeah, sure. I'd love that. Send my love to little Kit Kat. How is she?
- 我也喜歡 - 帶我向小凱蒂問好,她還好
She's okay. She's not finding London totally easy actually.
她還好,她不喜歡倫敦…
Right. Well, Jimmy says he sees her sometimes. Really? Since when?
- 吉米說他偶爾會(huì)去看她 - 真的嗎?什么時(shí)候?
You knew there was always something there.
你知道的他們總是牽扯不清
Sorry, you are?
不好意思,你?
Very well, thank you. Well, she means your name.
- 我還好,謝謝 - 她是說你叫什么名字
Roger. No, it's not.
- 羅杰 - 不,不是
No, it's not. it's Rory.
不,不是,是羅里
Nice to meet you, Rory. Yeah.
- 很高興見到你,羅里 - 彼此彼此
Right. Sorry, we should get going.
不好意思,我們得走了
It was really great to see you. I'll see you soon. You, too. Yeah.
- 真的很高興見到你,后會(huì)有期 - 彼此彼此
Bye.
再見
God, she is beautiful.
上帝,她好漂亮
She's so beautiful, if you had sex with her, you'd die. You'd just die.
真是太漂亮了,如果你跟她做愛,你必死無疑
You'd open her shirt, see her breasts and your eyes would explode.
解開她的上衣,看見她的乳房,你的眼睛就會(huì)爆炸
You'd have to have sex with her blind. And then you'd die.
你就得瞎著眼跟她做愛,然后你就會(huì)死
You notice she didn't give me her number...
你應(yīng)該注意到她沒有給我電話號碼…
I told Tina to go have dinner on her own. Are you hungry?
我告訴蒂娜讓她自己去吃晚餐了,你餓嗎?
Yeah. Of course. Great.
- 當(dāng)然 - 太好了
Bye, Roger.
再見,羅杰
Yeah, excellent.
哦,好的
Thanks again for the play. Triumph.