I shouldn't have done that.
我不該那樣
Done what? Gotten mad at you.
- 不該什么 - 生你的氣
I'm sorry.
對不起
Look, we don't have to put a label on it.
好吧 我們不需要貼上標(biāo)簽
That's fine. I get it.
這很好 我明白了
But, you know, I just- I need some consistency.
但你知道 我只是.. 需要點默契
I know.
我知道
I need to know that you're not gonna wake up in the morning...
我只是想弄清楚 你不會一天早上醒來
and... feel differently.
感覺.. 不一樣
And I can't give you that.
但我不能給你保證
Nobody can.
沒人能
That hurt? I'm sorry.
很抱歉 讓你傷心了
No, it doesn't hurt.
沒事
I like you.
我喜歡你
All right.
沒事了
You loved her You were kissing
你喜歡她,你們在接吻
Shh. Well, what about you? Did you ever even have a boyfriend?
那么 你呢 有過男朋友嗎
Well, of course. Yeah?
- 當(dāng)然 - 恩
Yeah. Well, tell me about them.
- 恩 - 跟我講講
No. Oh? Why not?
- 不 - 為什么
Because it's not important.
因為那不重要
I'm interested.
我想聽
All right. Fine. You want to go there?
好吧 你想聽
Yeah. I can take it. Fine.
我能接受
So
- 那么
Well, in high school there was Markus.
高中時的男朋友叫馬庫斯
- Quarterback-slash-homecoming king?
四分衛(wèi) 肩帶 返校節(jié)國王
No. He was a rower.
不 他是個賽艇運(yùn)動員
He was very hot.
他很性感
For a brief time in college there was, um- there was Charlie.
大學(xué)里有一陣子 和查理在一起
She was nice, but
- 她 人很好 但是...
And then there was my semester in Sienna.
之后是我在錫耶納的那個學(xué)期
Fernando Belardelli.
和費(fèi)爾南多?波拉戴爾在一起
Also known as "The Puma."
他綽號叫 "美洲獅"
- The Puma? - Yeah, The Puma, 'cause, you know.
- 美洲獅 - 對 美洲獅 因為...