生活大爆炸:
這是一部以 "科學(xué)天才" 為背景的情景喜劇,這倒非常罕見。主人公Leonard和Sheldon是一對好朋友,他們的智商絕對高人一等,因?yàn)樗麄儗α孔游锢韺W(xué)理論可以倒背如流,無論你問他們什么問題,都難不倒他們。但是說到日常生活,這兩個(gè)不修邊幅的男孩就徹底沒了脾氣--生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺,他們所掌握的那些科學(xué)原理在這里根本沒有用武之地。直到有一天……隔壁搬來一位美貌性感的女孩Penny,頓時(shí)吸引了兩人的目光。Penny是個(gè)劇作家,平時(shí)還在飯店打工,她個(gè)性開朗,待人友善,最重要的是--她最近剛剛變成單身。
一個(gè)美女和四個(gè)科學(xué)怪才的故事就這樣在笑聲中悄然開始上演...
no offense 無意冒犯;請勿見怪 請勿見怪
例句搭配:
She meant no offense by the remark.
她說那句話并無惡意。
No offense, sir, but we're searching every vehicle.
恕我冒犯,但我們在搜查每一輛車。
cheat: 表現(xiàn)不忠;欺騙
compliment: 稱贊、恭維
fuss: 大驚小怪
例句搭配:
Stop all this fuss and get on with your work.
別大驚小怪的鬧了,繼續(xù)干你的活兒去吧。
I do not want to make a fuss over such a trifle.
我不想為這種小事大驚小怪。