Sweet.
好極了
Death from above!
死亡從天而降
Rick. Oh, my gosh. Rick! Hey.
瑞克,噢,糟糕,瑞克,嗨
I was dancing with the prince and my dress disappeared.
我正和王子在跳舞 突然身上的套裝消失了
Okay. So that's too much information, but thank you.
噢,那可真是太刺激了 謝謝你告訴我這些
It was supposed to last till midnight, but it didn't.
我期望能持續到午夜,但是沒有
And then there was this light in the sky. Something's wrong.
接著天空發射出光,出事情了
- Yeah. I'll say. - Coming over the bridge! Look!
- 是的,我知道 - 過橋這邊來了,看
Evildoers of our kingdom!
童話王國里的邪惡伙伴們
- Hiya! - Hello.
- 你們好 - 你好
So, guys...
朋友們
ever think there could be more to life than this?
有夢想過比現在更豐富多彩的生活嗎?
We're always the losers, the bad guys.
我們總是失敗者,壞蛋
Is that fair? No.
這公平嗎?不
Frieda.
弗麗達
And who wins?
誰是贏家?
The dorky ingenues and the pretentious princes.
呆頭呆腦卻自命不凡的王子
From now on, say good-bye to losing.
從現在起,對失敗的生活說再見吧
And say hello to winning.
迎接勝利吧